Читаем Шараф-наме. Том II полностью

О государь! Если и отступило победоносное войско,На твоей славной поле от того нет ни пылинки.Разуму ведомо, что при вращении коловратных небесСтранникам-звездам нет покоя.Несомненно, на доске шахматного царстваНикого нет выше шаха по могуществу и величию.Увидишь, если рядом с шахом ставят ладью,
[При появлении] ничтожной пешки, [не представляющей собой] ни опасности, ни ценности,Случается, из благих побуждений свернет шах в сторону, не побьет ее;От такого решения ни основание пешки не обретет могущества,Ни шахский сан не покроется позором.В конце концов /43/ могущество государя проявит себя всенепременно,Пред ним обретут гибель копыта коня и ноги слона.

Год 741 (1340-41)

В начале этого года в Манисе[231]

родился султан Йылдырым Байазид, законный сын султана Мурад-хана.

Весной этого года Шайх Хасан Бузург снова собрал многочисленное войско из тюркских и арабских племен и вторгся в Азербайджан. В [месяце] зу-л-хиджжа упомянутого года Сулайман-хан вместе с эмирами и знатью отправился в Уджан, чтобы разгромить врага. Тем временем эмир Йаги-басти, не доверяя эмиру Хасану Кучаку, оставил войско Сулайман-хана и угнал 6 тысяч коней, которые были оставлены пастись на Саханде[232]. Его путь случайно лежал недалеко от места, где располагалось войско Шайх Хасана Бузурга. Багдадцы, завидя облака пыли[233], решили, что это армия врага их настигает, испугались и возвратились в свой лагерь.

Год 742 (1341-42)

В начале этого года, в конце прошлого эмир Мубаризаддин 'Мухаммад заложил устои царства и направился в Керман.

Правитель [Кермана] Малик Насираддин Бурхан покинул Керман, будучи не в силах ему сопротивляться, оставил [свою] резиденцию и выехал в Хорасан.

В этом же году Шайх Хасан Кучак, [находясь] на службе у Сулайман-хана[234], двинул войско на Диарбекир и произвел в той области большие разрушения.

Год 743 (1342-43)

В этом году эмир Ваджихаддин Сарбедар, воссевший на троне правления после убийства его брата, со /44/ своим духовным наставником Шайх Хасаном Джури выступил с намерением завоевать Герат, сразился с Малик Му'иззаддином Куртом и был разбит. Один из воинов эмира Ваджихаддина ударил Шайх Хасана Джури кинжалом в бок и пронзил его насквозь[235]. Народ в его убийстве заподозрил эмира Ваджихаддина.

В этом же году брат Шайх Хасана Кучака, Малик Ашраф, двинул Войско к Ширазу и, ничего не предприняв, возвратился в Султанийе.

Год 744 (1343-44)

В этом году могущество эмира Шайх Абу Исхака б. эмира Шах Махмуда Инджу стало возрастать. В пустоте ристалища он забросил мяч власти в дугу чоугана могущества и со ступени эмирата ступил на вершины султаната[236]. Их отцы и деды родились в Фарсе, а их родословная восходит к [его] святейшеству Хваджа 'Абдаллаху Ансари. Инджу на языке монголов называют управляющего имениями государя. Во времена монгольских султанов эмир Шайх Абу Исхак возымел в Ширазе большую силу и могущество. Его отец эмир Махмуд погиб во [время] смуты Арпа-хана.

Ночью в субботу 27 раджаба этого года жена эмира Шайх Хасана Кучака, 'Иззат-малике, имевшая тайные сношения с неким Йа'куб-шахом, из опасения, как бы, не дай бог, ее муж не узнал про ту непристойность, сговорилась с двумя-тремя женами и наложницами и умертвила Шайх Хасана, сдавив [ему] testicula. Хваджа Салман говорит. Стихотворение:

744 года минуло после переселения пророка,В конце раджаба произошло это с Хасаном.Женщина, какая женщина! — добрейшая из добродетельных /45/Силою своей руки крепко ухватила testicula Шайх ХасанаИ держала, пока он не умер и не ушел [из этого мира].Хвала [тебе], славная мужественная[237] женщина, ниспровергающая мужчин!

Год 745 (1344-45)

В этом году Малик Ашраф захватил владения своего брата, в пустыне Агнабад сразился с сыновьями эмира Чубана, эмиром Йати-басти и эмиром Суйурганом, и обратил их в бегство, поставил ханом некоего Сулаймана, выходца из Кипчака, назвал его Нуширван-и 'Адил[238][239] и вознес в Азербайджане и Арране знамя независимости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги