Читаем ШАРАНАГАТИ - "Принятие прибежища Господа" полностью

5. Бесстрашный и уверенный в Твоей защите, я буду пить воду Йамуны.


6. Яд змея Калийи отравил воды Йамуны, однако этот яд не подействует на нас. Ты очистишь Йамуну и этими героическими подвигами усилишь нашу веру.


7. Ты несомненно защитишь меня, проглотив лесной пожар. Поэтому Тебя зовут Гопала (защитник коров) и Говинда (тот, кто доставляет радость коровам).


8. Чтобы усмирить злость Индры, царя полубогов, Ты поднимешь могучий Холм Говардхана, защитив меня от потоков дождя.


9. Когда четырехголовый Брахма похитит меня вместе с Твоими друзьями-пастушками и телятами, то Ты также непременно защитишь меня, о Гокула Хари!


10. Теперь Бхактивинода является собственностью Гокулы, Твоей святой обители. О Кешава! Милостиво защити его, окружив Своей нежной любовью и заботой.


Песня 4



1


чходато пуруша-абхиман кинкори хоилун аджи, кан!


2


бараджа-бипине сакхи-сатх севана коробун, радха-натх!


3


кусуме гантхобун хар туласи-мани-манджари тар


4


джатане деобун сакхи-каре хате лаобо сакхи адаре


5


сакхи дибо тува духук гале дурато херобун кутухале


6


сакхи кахабо, - "шуно сундари! рахоби кундже мама кинкори


7

гантхоби мала мано-харини нити радха-кришна-вимохини


8


тува ракхана-бхара хамара мама кунджа-кутира тохара


9


радха-мадхава-севана-кале рахоби хамара антарале


10


тамбула саджи' карпура ани' деоби мое апана джани' "


11


бхакативинода шуни' бат сакхи-паде каре пранипат


1. Я отказываюсь от тщеславного отождествления себя с мужским телом. Сегодня я стала Твоей верной служанкой.


2. В рощах Враджи я буду заниматься личным служением, будучи последовательницей одной из приближенных сакхи, о Господин Радхи!


3. Я буду связывать гирлянду из лесных цветов, в которой бутоны туласи будут драгоценными украшениями.


4. С величайшей осторожностью я вручу гирлянду в руки моей старшей сакхи, и она с нежностью примет ее.


5. Затем она наденет гирлянду на Ваши шеи, а я в изумлении буду наблюдать за этим издалека.


6. Затем эта приближенная скажет мне: "Послушай, о красавица, оставайся в этой роще и помогай мне.


7. Каждый день ты будешь связывать прекрасные цветочные гирлянды, которые очаровывают Радху и Кришну.


8. Я буду заботиться о тебе. Мой дом в этой роще теперь твой.


9. Когда прийдет время служить Радхе и Мадхаве, ты будешь находиться рядом со мной, оставаясь в укрытии.


10. Приготовив орехи бетеля и принеся камфару, ты подашь их мне, зная, что я принадлежу тебе."


11. Бхактивинода, услышав все эти наставления, склоняется к лотосным стопам этой приближенной сакхи.


Часть 5 Пятое правило предания: Бхакти-пратикула-бхава варджанангикара Отказ от действий, неблагоприятных для чистой преданности - 4 песни -



Песня 1



1


кешава! тува джагата вичитра карама-випаке, бхава-вана бхрама-и, пекхалун ранга баху читра


2


тува пада-висмрити, а-мара джантрана, клеша-дахане дохи' джаи капила, патанджали, гаутама, канабходжи, джаимини, бауддха аове дхаи'


3


таб кои ниджа-мате, бхукти, мукти йачато, пата-и нана-видха пханд со-сабу - ванчака, тува бхакти бахир-мукха, гхатаове вишама парамад


4


ваимукха-ванчане, бхата со-сабу, нирамило вивидха пасар дандават дурато, бхакативинода бхело, бхаката-чарана кори' сар


1. О Кешава! Это Твое материальное творение очень удивительно. Я блуждал по лесу этой вселенной, пожиная результаты своих корыстных поступков, и видел много любопытных зрелищ.


2. Забвение Твоих лотосных стоп, причиняющее жестокие страдания и ведущее к смерти, обжигает меня невыносимой болью. Когда я оказался в таком беспомощном положении, мне на подмогу бросились Капила, Патанджали, Гаутама, Канада, Джаимини и Будда, претендующие на то, чтобы стать моим спасителем.


3. Каждый из них излагает свой особенный взгляд на вещи, соблазняя различными удовольствиями и освобождением в качестве наживки на их философских крючках. Все они просто подлые обманщики, отвергающие преданное служение Тебе, и поэтому являются источником смертельной опасности.


4. Все они искусные знатоки кармы, гйаны, йоги и тапы, использующие различные привлекательные наживки, чтобы обманывать тех, кто не желает служить Тебе. Выражая издалека почтение этим философам-обманщикам, Бхактивинода принимает сутью своей жизни прибежище у стоп Твоих преданных.


Песня 2



1


тува-бхакти-пратикула дхарма джа'те рой парама джатане таха тйаджибо нишчой


2


тува-бхакти-бахир-мукха санга на корибо гауранга-виродхи-джана-мукха на херибо


3


бхакти-пратикула стхане на кори васати бхактира априйа карйе нахи кори рати


4


бхактира виродхи грантха патха на корибо бхкатира виродхи вйакхйа кабху на шунибо


5


гауранга-варджита стхана тиртха нахи мани бхактира бадхака гйана-карма туччха джани


6


бхактира бадхака кале на кори адар бхакти бахир-мукха ниджа-джане джани пар


7


бхактира бадхика сприха корибо варджан абхакта-прадатта анна на кори грахан


8


джаха кичху бхакти-пратикула боли' джани тйаджибо джатане таха, э нишчойа вани


9


бхакативинода поди' прабхура чаране магайе шакати пратикулйера варджане


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри Шикшаштака Размышления о сакральных истинах
Шри Шикшаштака Размышления о сакральных истинах

«Шикшаштака», о которой пойдет речь в данной книге, - это восемь сокровенных молитв, которые, несмотря на свою краткость, способны изменить всю вашу жизнь, возвысив с на­чальных ступеней духовного осознания до самых его вершин. Я чрезвычайно воодушевлен тем, что Его Святейшество Бхакти Тиртха Свами, превосходный вайшнав и наш дорогой друг, ре­шил прокомментировать эти исключительной важности теис­тические тексты. Его квалификация в этом отношении не вызы­вает сомнений  - годы духовной практики и сердце, исполненное преданности, наделили его глубоким духовным видением. Однако, что еще более важно, он обладает ключом к тайнам вайшнавизма Чайтаньи — эзотерической сущности всех религий. Как пишет Свами в этой книге, он проанализировал эти молитвы с целью служить сообществу вайшнавов. «Молитвы эти, — продолжает он, — содержат тома сокро­венных знаний и истин. Точно так же, как святое имя содержит в себе всю мудрость, духовный мир и раса-таттву (науку о ду­ховных взаимоотношениях), молитвы «Шикшаштаки» содер­жат в себе все». То, что меня попросили написать предисловие к этой книге, является достаточно интересным совпадением, потому что практически одновременно журнал Движения Харе Кришна «Back to Godhead» решил напечатать серию моих лекций, по­священных тем же самым молитвам. Таков Бхакти Тиртха Сва­ми! В том, что он мистик, у меня нет никаких сомнений, и по­добные, на первый взгляд случайные совпадения, являются для него обычным делом. Он - очень особенная личность, и поэтому замечательно, что мы можем услышать коммента­рий к этим особенным молитвам именно от него.

Бхакти Тиртха Свами

Индуизм / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие

Биография А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896-1977), выдающегося философа и религиозного деятеля, который познакомил современный мир с древней духовной традицией бхакти-йоги."Эта биография открывает нам удивительные личные качества Шрилы Прабхупады: его нравственную силу, неподдельное смирение и глубокую религиозность... Мы убеждаемся в том, что сама жизнь Шрилы Прабхупады была воплощением того идеала, к которому он призывал других стремиться. В эпоху всеобщего лицемерия и цинизма его жизнь представляет собой редкий пример для подражания, столь необходимый каждому из нас."Д-р Стиллсон Джудах, заслуженный профессор, преподаватель истории религии в Тихоокеанском теологическом колледже

Сатсварупа Даса Госвами

Индуизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Христианство / Религия / Эзотерика