Читаем Шарлотта: Принцесса мафии полностью

— Могу говорить обо всём, о чём только пожелаю, — таким же тоном обрубила беловолосая. — Или ты забыл, из какого аморального дерьма я тебя вытащила? Забыл, какая у тебя была жизнь до этого? А о том, как ты не мог есть, даже в туалет сходить без разрешения? Как ты скулил, как собака, когда у тебя начался абстинентный синдром (*наркотическая ломка) из-за препаратов, которыми тебя там накачивали? И кто за тобой ухаживал всё это время: кормил, поил и не давал вскрыть от непрекращающейся боли вены? Кто тобой занимался и корректировал твоё поведение, чтобы вновь сделать из тебя человека? И кто сейчас всеми силами не даёт вернуть тебя назад в бордель, чтобы тобой дальше пользовались, как дешёвой подстилкой? И после всего приглашение на свидания получаю не я, а какая-то левая девка из твоего прошлого… — Шарлотта положила свою ладонь на глаза. — Хах. Неблагодарная ты тварь… — произнесла она с нездоровой интонацией. — «Остановись…» — шептало нутро девушки, чувствуя, что она теряет над собой контроль. — Знаешь что… Можешь не возвращаться. Я снимаю тебя с должности телохранителя. С этого дня ты возвращаешься в свой бордель. И будешь работать там тем, кем был изначально, — «Остановись, скажи, что пошутила!», — кричал внутренний голос. — Подстилке вроде тебя туда прямая дорога, — говорила она с улыбкой, которая больше напоминала оскал. — «Дура! Что ты делаешь?!» — надрывался голос здравого рассудка. — Не переживай, я позабочусь о том, чтобы Бай Ши дал распоряжение не накачивать тебя дурью, так что ты почувствуешь всё сполна, грязная проститутка, — с усмешкой произнесла она последние слова ехидным тоном, каждое по слогам.

Внезапно Ён Со сорвалась с места и влепила ей смачную пощёчину, что в момент отрезвило Шарлотту.

— Чудовище! Нелюдь! Да как ты можешь так с ним поступить? Ты не человек, ты демон! — кричала та, заливаясь слезами.

— Ён Со, не надо… — в следующий момент остановил её Юэ Лун, — Прошу, пойдём отсюда. Я хочу провести последний день как человек.

— Юэ Лун… Мне так жаль… так жаль… Прости, это всё из-за меня… — разревелась девушка, уткнувшись в его грудь.

Молодой человек вывел заплаканную девушку из туалета. Шарлотта же осталась стоять там в одиночестве…

— «Дура! Дура! Идиотка! Что ты натворила?!» — наконец услышала она своё здравомыслие.

Она включила кран и несколько раз умылась, посмотрела в зеркало. На мгновение ей показалось, что там отразился какой-то демон, внешне чем-то похожий на неё…

Девушка вышла из женского туалета и отправилась по коридору.

— Похоже, всё кончено, — тихо произнесла она, вновь вспомнив о Юэ Луне, особенно его глаза в тот момент, когда она всё это говорила…

Часть I. Глава 5. Лунный бал

Чувство будто снова в груди бьётся сердце,

Я тебе открою смерти нежной дверцу.

Мы покинем мир живых нам здесь нет места,

Ты живой жених, я мёртвая невеста.

(Труп невесты — Green Apelsin)

Не помня себя, Шарлотта добралась до дома, выполненного в стиле хай-тек на окраине города, вошла внутрь, даже не включив свет, и словно призрак проскользнула в свою комнату на втором этаже, упала на большую двуспальную кровать.

Почему в её жизни всё идёт наперекосяк?

Девушка перевернулась на бок и стала вслушиваться в абсолютную тишину. Память сама собой рисовала призрачные образы…

============================

На полу возле угла спит парень с отросшими смольно-чёрными волосами в чистой рубашке. А вот она маленькая подходит и ставит возле него поднос с едой.

— Тебе не надоело здесь лежать? Вот, кровать, — раздался её звонкий голос. В ответ тишина… Он лишь молча смотрел на неё своими тёмно-серыми глазами, в которых отражались подавленные боль и страх. — Ладно, поешь. Здесь нет повара поэтому я приготовила всё сама, — он медленно сел на колени и стал смотрел на еду, не отрываясь. — Ну? Ты не знаешь как есть? — фыркнула девочка-подросток.

— Пока не разрешат я не ем… — тихо раздался в ответ его голос. Тогда у Юэ Луна он был ещё более безэмоциональным и отрешённым…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература