Читаем Шарлотта: Принцесса мафии полностью

Не бросил же он её здесь совсем одну?

Внезапно послышались неуверенные шаги в коридоре. Входная дверь щёлкнула и с тихим скрипом отворилась.

Бай Лин напряглась, однако быстро распознала в вошедшем мужчине своего начальника. Молодой человек едва держался на ногах, от него несло резким запахом алкоголя…

— «Вот же… Велел мне ложиться спать, а сам в стельку накидался», — говорила она про себя, едва заметно наблюдая за тем, как Юэ Лун неуклюже снимает обувь со своих ног.

Раскидав в стороны тапочки, шатающейся походкой он приблизился к кровати, на которой спала девушка, и словно труп рухнул рядом. Бай Лин старалась молчать и не показывать председателю, что она не спит. Внезапно девушка почувствовала, как его руки нежно обвивают её талию и осторожно прижимаю к себе. Юэ Лун уткнулся губами и носом в её макушку, сделал глубокий вдох…

Бай Лин с замиранием сердца ожидала того, что он будет делать дальше. Однако этого «дальше» не последовало… Непонятно что-то пробормотав, молодой человек отключился, сжимая девушку в объятиях, словно большую плюшевую игрушку.

Полежав так некоторое время, его хватка ослабла, и теперь Бай Лин могла повернуться к нему лицом. Она с интересом рассматривала безмятежное фарфоровое лицо председателя, будто это было вовсе не лицо, а идеальная маска.

Девушка аккуратно коснулась его пальцами. Снова это непонятное манящее ощущение…

Прежде чем Бай Лин успела что-либо осознать, её губы потянулись к его и коснулись их лёгким поцелуем.

Прикрытые светло-серые глаза девушки резко распахнулись, когда она почувствовала довольно сильный и напористый ответ.

В следующий момент Бай Лин перевернули на спину, сильные мужские руки схватили нежные запястья и крепко прижали их к подушке на головой своей обладательницы. Над девушкой навис председатель Ли Юэ Лун, смотря на неё сверху вниз своим всепоглощающим властным взглядом тёмно-серых глаз.

— «Он… что злится? — в ужасе проскочили мысли в её голове. — Что он собрался делать?»

Около минуты они смотрели друг на друга в напряжённом молчании, пока вдруг молодой человек не наклонился к её лицу и не подарил нежный поцелуй, смешанный с терпким запахом алкоголя.

Он был настолько чувственным и сладким, что Бай Лин практически сразу опьянела от этого ощущения. Ощущения, что для этого человека она является намного большим, чем красивой куклой, какой её считало большинство тех, с кем девушке приходилось иметь дело.

Его сильные руки касались её кожи мягко и осторожно, словно боясь повредить нежные лепестки цветка. Все движения плавные и ненавязчивые, подстраивающееся под тело своей партнёрши, будто точно знает, чего она хочет…

*****

Светло-серые глаза приоткрылись в немой темноте, разбавленной бледными лучами света луны.

По обнажённому телу Бай Лин, которое прикрывала лёгкая простыня, скользнул зябкий холод настежь открытой веранды.

Приподнявшись, девушка увидела полуобнажённого председателя Ли Юэ Луна, тело которого покрывало множество мелких шрамов. Он сидел на веранде и курил сигарету, задумчиво устремив свой взгляд на яркую круглую луну.

— Извини, я не должен был этого делать… — произнёс он, услышав, что она подходит к нему сзади.

— Не волнуйся о том, что у нас был незащищённый секс. Обещаю, обойдётся без внезапных сюрпризов, — сказала Бай Лин, присаживаясь рядом с ним.

Учитывая специфику её профессии, девушка на регулярной основе принимала противозачаточные. Так что внезапные интрижки были для неё не проблема.

— Хах… Слышала о песне «Blue canary»?

— Да. У неё интересное название. Вопреки распространенному мнению, это название носит смысл не «голубая канарейка», а «грустная канарейка».

— Верно подметила… Мне нравится эта песня: Кенар (*самец канареек), поющий грустно. Моя боль плачет, потому что ты ушла. Кенар зовёт тебя, и в своей печали он живёт надеясь. Больше не поёт он, как в тот день, когда ты подарил мне первый поцелуй. И очень грустно от того, что тебя нет. Страстно жду твоего возвращения. Своими трелями он предвещал биение двух сердец. И было это свидетельством иллюзий. Грустный кенар поёт и плачет, потому что по твоему желанию наше счастье потеряно. Может быть, своей песней всегда грустный кенар оживит очарование любви, которой больше нет.

— И правда, красивая и грустная песня… — произнесла Бай Лин, посмотрев вдаль. Её короткие белые волосы щекотал прохладный ветер, а в лицо бил лёгкий морской бриз.

— Эта песня описывает мою жизнь последние несколько месяцев… Ты ведь наслышана об истории, именуемой «свержение белых демонов»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература