Читаем Щепотка магии полностью

– Не думаю, что долго продержусь. – Сорша открыла глаза и испуганно посмотрела вниз. – Я была готова… Я столько собиралась с духом… А потом ты позвала меня по имени – и сбила с толку!

– Ты не можешь упасть! – воскликнула Бетти. – Я тебе не позволю! А теперь хватай меня за руку!

Сорша рванулась, но ее пальцы лишь впустую мазнули по стене – слишком далеко от Бетти. Еще один камень полетел вниз, вырвавшись из-под ее руки. Сорша вскрикнула и вслепую нашарила новую опору.

– Давай я попробую, – предложил Колтон. Бетти уступила ему место, но оказалось, что его усилий тоже недостаточно, и ей оставалось лишь беспомощно смотреть, как он отчаянно тянется к Сорше.

По лестнице разнесся грохот и треск ломающегося дерева.

– Они прорвались! – вскрикнула Флисс. – Стражники в башне!

– Я не сдамся! – Бетти схватила связку, подскочила к двери в камеру, захлопнула ее и повернула ключ в скважине. – Флисс, Чарли, помогите забаррикадировать дверь!

Вместе они стащили к двери все, что было в комнате. Но обстановка тут была удручающе скудной, и всем было понятно, что продержится баррикада недолго. А с лестницы уже раздавался грохот шагов.

– Они идут! – закричала Чарли.

Колтон откинулся назад с разочарованным стоном.

– Я не могу дотянуться. Нужно что-то еще придумать!

Он уселся на подоконник, перекинув ноги наружу.

Флисс побледнела.

– Колтон, не надо! Ты упадешь!

– Не упаду. – Он повернулся к ним лицом, крепко схватился за парапет и опустился. – Сорша, держись за мои ноги!

«Ничего не выйдет, – подумала Бетти, когда стражники добрались до двери в камеру. Ощущение полного провала накрывало ее, норовя загасить последнюю искру надежды. Глухие удары по дереву отдавались в голове, звучали в такт с колокольным звоном. – Даже если мы втащим Соршу внутрь, куда нам деваться? Мы окружены…»

Оставалось всего несколько секунд до того, как надзиратели вломятся в камеру. До того, как все будет кончено.

Вороны кружили над башней, призывно каркая, и на миг показалось, будто они зовут их к себе, в воздух. Не для погибели, а ради чего-то другого…

– Чарли, сумка! – крикнула Бетти.

Чарли уставилась на нее сквозь слезы и спутанные волосы.

– А?

– Идите сюда, обе. Флисс!

Глаза у Флисс были огромные, как блюдца.

– Бетти, ты что! – прошептала она. – Ты же не хочешь… мы не можем…

– Это наш единственный шанс! – закричала Бетти. Она схватила сестер за руки и потащила их к окну. – Мы знаем, что в стенах башни магия не работает. Но как только мы окажемся за стенами… – она замолчала, кивнув на небо.

– Нет! – захныкала Чарли. – Нет, не хочу!

– Да! – Бетти крепко ее обняла. – Ты до сих пор мне доверяла. И мы знаем, что все получится – благодаря тебе!

Ждать ответа времени не было. Дверь за их спиной понемногу разлеталась в щепки. Сквозь дыры доносились голоса тюремщиков.

– Они убегают! Колдунья убегает со своими бесами!

Бетти перекинула ноги через подоконник, побуждая Флисс последовать своему примеру.

Вместе они подхватили дрожащую Чарли и усадили ее у Флисс между коленей. Чарли вцепилась в истертую дорожную сумку, сжимая ее, словно мягкую игрушку.

Бетти собралась с духом и в последний раз взглянула вниз.

Сорша держалась за ноги Колтона; тот все еще цеплялся за подоконник рядом с Бетти.

– Возьми меня за руку! – крикнула она. Колтон с трудом к ней потянулся. Ладонь у него была липкая. Теперь он висел на одной руке, удерживая и себя, и Соршу. На лбу у него блестели бисеринки пота.

– Скорее! – взмолился Колтон. – Я нас долго не удержу!

Свободной рукой Бетти крепко взяла Флисс под локоть. Ветер завывал, свистел в ушах, приглашая полетать вместе с ним.

– На счет три прыгаем! – она повернулась к Чарли. – Ты знаешь, что делать.

– Я н-не могу… – запинаясь, проговорила та. – П-прыг-скоку страшно…

– Придется! Это единственный способ!

– Но…

– У тебя получится, Чарли! Мы в тебя верим. Сделай это ради нас. И ради бабушки. И ради всей семьи Уиддершинс!

– Что?.. Уиддершинс?! – крикнула снизу Сорша.

– Да, – ответила Бетти. – Мы – Уиддершинс! Раз, два…

Дверь наконец поддалась и с грохотом обрушилась.

Камеру заполонили стражники.

– Три! – крикнула Бетти, и они с боевым кличем бросились в небо. Из стены при этом выпало еще несколько камней – где-то четыре-пять штук. Вверху кружили вороны – черные силуэты на фоне ярко-оранжевой луны. Бетти не ожидала, что падение будет таким быстрым.

– Домой! – завопила Чарли.

И на одну секунду Бетти действительно показалось, что они летят.


Глава 26

Свободны!

Соленый запах сменился запахом пива, холодный ветер – теплыми перьями.

Бетти приземлилась на твердый пол, но посадка вышла неожиданно мягкой. Она открыла глаза и обнаружила, что лежит на спине под знакомым потолком с дубовыми стропилами. В «Потайном кармане» в такой час должна была кипеть жизнь, но внутри стояла мертвая тишина, а окна и двери были заперты, не пропуская свет. Снаружи, впрочем, было не так тихо – вдалеке раздавался звон тюремного колокола. Где-то поблизости попискивала крыса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги