Читаем Шеф-нож демонолога полностью

Короче, Мира, у тебя слишком хорошая фантазия.

Когда прибыл отряд из пятнадцати стражей во главе с суровым, застегнутым на все пуговицы мужчиной лет сорока, было решено спускаться. Меня, как особо ценную, но в этом походе незаменимую, наградили тремя личными охранниками и строго наказали от них не отходить. В общем, сегодня я должна была работать исключительно компасом.

Стражи зажгли магические светильники, и мы начали спуск.

Около двух десятков каменных ступенек привели нас в мрачный длинный коридор, который вел в сторону улицы демонологов. Запах уходил туда же, так что наш настороженный отряд двинулся вперед.

Проход был достаточно узкий — в нем едва могли разминуться два человека, и это обостряло и так напряженное состояние.

Через метров двести коридор начал расширяться, и след усилился настолько, что его увидел наставник.

— Богиня всемогущая, — прошептал он, зачарованно рассматривая стену. — А ведь девочка права. Я такого сочетания в жизни не видел.

— Отправить ее наверх? — деловито осведомился начальник стражей.

— Думаю, не стоит, — окинул меня пристальным взглядом Фолхар. — В данный момент здесь для нее безопаснее. Кто знает, что ее может ждать наверху?

Я про себя облегченно выдохнула. Да, мне бы дали сопровождение, но что такое трое-пятеро обычных стражей, если там будет засада? А тут все-таки и народу больше, и маги имеются…

Еще метров через десять след увидел маркиз Олбрайт, и сразу после него — граф Мешрен. Для меня же лично запах стал настолько сильным, что теперь я могла легко вычленить составляющие, но при этом от подобной мешанины начала побаливать голова.

— Стойте, — попросила я, когда мы прошли еще немного. — Запах начал истончаться. Кажется, мы прошли его источник.

— Леди, вы уверены? — внимательно посмотрел на меня наставник. — Я не вижу разницы.

— Да, лорд, — устало вздохнула я. — Хотя я еще немного в нем покупаюсь и точно буду ни в чем не уверена, а обоняние потеряю на несколько дней… Для меня даже странно, что вы не ощущаете этой вони.

— Понял, — кивнул он и скомандовал возвращаться.

Через минут пять мы все-таки нашли место, где след выходил на пик, и… растерянно остановились. Пустой коридор с каменными стенами, достаточно широкий, чтобы в нем поместились в ряд пять человек. Но ни единой двери или следа оной.

— Опять потайной вход, — недовольно вздохнул маркиз Фолхар. — Леди Ашай, вы можете определить, из какого точно места доносится запах?

— Нет, — я покачала головой, которая еще больше разболелась. — Слишком сильный.

— Жаль. — Он повернулся к друзьям: — Ну что, поищем?

— А то! — воодушевленно потер руки маркиз Олбрайт.

Некоторое время трое бывших демонологов активно щупали стены, пол и даже потолок, используя стражей как стремянки. Я лишь стояла в стороне и вяло наблюдала за этим всем. И во мне зрело четкое ощущение, что ни черта они не найдут. Что бы это ни было, спрятано оно на совесть и с выдумкой. И так просто его не взять.

Опершись затылком на стенку, я слегка отключилась от реальности. Головная боль прекратила усиливаться, остановившись на терпимом уровне, так что я могла себе позволить немного поразмышлять. О магии, о демонологии, об инферналах и их взаимодействии с людьми и между собой…

— Я что-то нашел, — вдруг вывел меня из своеобразного транса голос маркиза Олбрайта. — Здесь на самой стенке следы демонической магии, но они не переплетаются ни между собой, ни с теми, что привели нас сюда.

— Леди, что скажете? — посмотрел на меня наставник.

— Сейчас. — Я подошла и принюхалась. — Хм… Похоже, так и есть. Видимо, я слишком устала, потому и не заметила раньше. Вот в этом месте, — коснулась пальцем гладкой стены на уровне глаз. — Концентрация разных человеческих следов, не взаимодействующих друг с другом.

— Тогда у меня для всех плохие новости, — мрачно усмехнулся маркиз Фолхар. — Дверь мы нашли, но открыть ее не сможем, так как для этого нужно воспользоваться инфернальной магией, которой у нас нет.

Пришлось немедленно возмутиться:

— А как же я?

— А вы, леди, не умеете пока с ней работать, — снисходительно посмотрели на меня.

— Так научите, — пожала я плечами. — Вы же сами понимаете, что если мы сейчас уйдем, не факт, что завтра здесь еще что-то будет.

— Это опасно. Нужно хотя бы дня два, чтобы нормально обучить вас пользоваться сырой силой.

— Не опаснее, чем иметь под боком нечто непонятное и, вероятно, враждебное, лорд. — Я посмотрела ему в глаза. — Раз уж следы на стене сравнительно свежие, вероятнее всего, здесь скрыто что-то, принадлежащее Наставнику и его людям. Будет очень обидно упустить этот предмет или что там находится.

Маркиз Фолхар опустил голову.

— Девочка права, — подал голос граф Мешрен. — Уходить отсюда так просто нельзя.

— Согласен, — поддержал его маркиз Олбрайт.

— Да я сам понимаю, — вздохнул наставник и посмотрел на меня. — Леди, есть идея. Если она не сработает, тогда попробуем с вами взаимодействовать с сырой силой.

— Хорошо, — с готовностью кивнула я.

— Дайте руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга рецептов стихийного мага

Похожие книги