- Кузя будет этому очень рад, - улыбнулся Син, окатив меня теплом оранжевых глаз.
Глава 27. Пантера
Планета Ксантария. Королевство Александрия
Оксана
- Кузенька, прими мои искренние извинения за мои хулиганские действия, - заявила я робко выглядывающему из-за дерева пауку. - Прошу понять и простить, - виновато вздохнула я, в то время как Син, Микаэль, Ли, Кай, Лекси и Нант стояли рядом молча, стараясь лишний раз не шевелиться.
Шейд идти с нами отказался, но я была абсолютно уверена, что он сейчас наблюдал за этой сценой со стороны: чувствовала его обжигающий взгляд затылком.
При нашем появлении Кузьма сделал попытку слиться со стволом ближайшего дуба, но чёрные откормленные бока упорно выдавали этого партизана. Я так и вспомнила своего Мурзика, который делал вид, что спрятался за полупрозрачной занавеской.
После того, как я озвучила свои извинения, паук шевельнулся.
Дрожа, как трепетная лань, это существо вылезло из своего воображаемого укрытия и боком-боком подошло ко мне, неуверенно протягивая мохнатую лапу вместе с озадаченным потряхиванием хелицерами.
С замиранием сердца я погладила эту гигантскую паучью лапу (будет о чём вспомнить на старости лет), и Кузя ускакал бодрым галопом, с довольным видом скрывшись среди деревьев.
- Ты молодец, Оксана, - одобрительно улыбнулся мне Син, сверкнув лысой макушкой. - Я рад знакомству с тобой, хоть оно и произошло при таких, мягко говоря, странных обстоятельствах. Прости, но сейчас я вынужден откланяться: моя молодая жена меня уже заждалась. Чтобы подобрать заклинание обратного обмена телами, мне понадобится пара дней. А пока что - будь гостьей в этом мире и радуйся жизни, чтобы унести отсюда как можно больше приятных воспоминаний.
Коротко мне поклонившись, Син исчез в серебристой дымке.
- И я очень рад знакомству с тобой, солнышко, но мне тоже пора возвращаться домой. Увидимся завтра, - по-дружески приобнял меня Микаэль, и обжигающий взгляд на моём затылке накалился до предела. Удивительно, но я чувствовала, какую ревность сейчас испытывает Шейд, и, не желая его нервировать, мягко отстранилась от этого красавчика -телепата с фиолетовыми глазами.
- Спасибо за всё, Микаэль, - искренне поблагодарила я его.
- Если хочешь - можешь называть меня Леголас, я не против, - подмигнул он мне, и шагнул в возникший перед ним туман золотистого цвета.
- Ну что, хотите побегать, котятки? - Роксинант окинул взглядом меня и Лекси, и мы с ней синхронно кивнули.
- А мы пока с Лайтинерисом пойдём, порешаем кое-какие вопросы с Шейдом, - заявил Ли.
- Какие вопросы? - насторожилась Лекси.
- Насчёт де Бира и восстаний кертингов. Нельзя пускать ситуацию на самотёк, надо пресечь сразу и жёстко. А Нант пусть остаётся приглядывать за вами, - пояснил Ли, и они с Каем удалились.
А дальше для меня начались два часа сплошного веселья. Сняв одежду в своих комнатах, мы с Лекси обратились в пантер и побежали на улицу, где нас уже ждала большая чёрная пантера - Нант.
Зверь Лекси был тоже покрупнее моего, и при виде него мне жутко хотелось к нему ластиться. В итоге мы развлекались тем, что гонялись за бабочками, потом за сусликами и шустрыми хомяками, которые были гораздо проворнее и упитаннее, чем на Земле. Причём в процессе этой охоты ни одно животное не пострадало. Бдительный Нант быстро пресёк мою попытку залезть на дерево, как и желание Лекси рвануть к озеру.
Когда мы вдоволь набегались, две чёрные пантеры надёжным конвоем сопроводили меня назад в комнату. Я чувствовала себя лёгким счастливым пёрышком, парящим в облаках. Думаю, что, когда я вернусь домой, мне будет этого очень нехватать. И ведь даже ни с кем не поделишься, как это было здорово - попасть в другой мир, превращаться в пантеру и охотиться на хомячков. Оглянуться не успею, как окажусь в дурдоме.
Дав мне время на переодевание, Лекси и Нант, облачённые в халаты, заглянули ко мне в комнату - убедиться, что я снова смогла обратиться в человека, и опять самостоятельно справилась с платьем. Я ощущала тепло, которое исходило от них в мой адрес, но грусть, затаившаяся в глубине их зелёных глаз, разрывала мне сердце.
Ужин прошёл в усечённом составе, без Сина и Микаэля, причём Шейд занял место во главе стола. А меня, как и в прошлый раз, усадили между Нантом и Лекси. Кай и Ли расположились напротив нас.
Причём на этот раз уже я сама засыпала вопросами своих собеседников об этом интересном мире.
Оказывается, этот мир долгое время был проклят, и все женщины здесь были уродливыми. А сняла это проклятие именно Лекси, с помощью одного древнего мага, виновника этого самого проклятия - Олафа. Я слушала этот интересный рассказ, затаив дыхание.
- Новейшая история Ксантарии - это, конечно, весьма занимательно, но давайте вернёмся к насущным вопросам, - отметил Ли, с сытым видом отодвигая от себя уже пустую тарелку, которую тут же унёс подскочивший эльф-официант.
- К каким вопросам? - вскинул бровь Шейд, отпивая из бокала.
- В какой комнате будет ночевать Оксана? - уточнил Ли с видом грозного папочки.