Профессор вновь широко улыбался.
— Да как угодно! К примеру, он мог заметить спортивный костюм Билли и тут же воспользоваться ситуацией — цветомузыкой и прочим, — чтобы убрать ненужного парня. Все гениальное просто. Ваша очередь заказать пиво!
Разумеется, я не замедлил сбегать за добавкой. Затем настала очередь профессора, затем — вновь моя. В конце концов мы страшно развеселились, став лучшими в мире друзьями.
— Интересно устроен мир, — задушевно рассуждал я под финиш нашего застолья. — Вот вы говорили, что совсем не стремитесь жениться на Розе. А ведь она — удивительная девушка, умница и красавица, разве не так?
Я вздохнул.
— У меня совершенно обратная ситуация. Я влюблен в мою подругу и не первый год мечтаю стать ее мужем. Да вот только она, подобно вам, об этом совершенно не мечтает. Но в отличие от Розы в данной ситуации я не столь удачлив: Соня не согласна стать моей женой, уважая мое желание. Признайтесь, профессор: вы действительно влюблены в Розу или просто боитесь ее праведного гнева в случае отказа стать ее супругом?
Профессор весь излучал добродушие. Он неторопливо отпивал пиво, щурился на солнечный луч, падающий на его лицо из окна, и улыбался улыбкой любимого и любящего.
— Как вам сказать? Это такой интересный вопрос… Что значит «любить»? — Хатвилл слегка пожал плечами. — Люблю ли я Розу?
Он взглянул на меня улыбающимися глазами.
— Конечно, люблю! Она славная, заботится обо мне, как мамочка. А еще она рыжая! Я просто обожаю рыжих людей, они реально приносят счастье. Но, согласитесь, для того чтобы любить человека, совершенно необязательно жениться. Это лично мое мнение, и я пытался донести его до Розы. Но моя любимая убедила меня, что в моем возрасте — а мне, кстати, скоро полтинник — так вот, в моем возрасте пора позаботиться о себе. Например — кто поднесет мне чашку чая, когда я свалюсь с гриппом, и прочее в том же духе. Что ж, я подумал. Если мы с Розой поженимся, она будет жить в моем доме, стало быть, я смогу отказаться от приходящей прислуги. А, согласитесь, это хорошая экономия.
Слышала бы Роза это изречение! Я хмыкнул.
— Возможно. При условии, что, привыкнув к статусу вашей супруги, Роза не откажется выполнять работы по дому. Знаете ли, к хорошей жизни быстро привыкаешь!
В этот самый момент мне позвонила Соня с призывом транспортировать ее от замка в отель. Дружескую попойку пришлось по-быстрому завершить.
— Любимая девушка позвонила мне, призвала к себе. А вот Роза на удивление не дает о себе знать, — приосанился я.
Профессор только хмыкнул.
— Роза звонила мне в самом начале нашего разговора. Естественно, я не мог ей ответить — ведь мы с вами обсуждали интереснейшую тему. Пришлось просто отключить сотовый. С Розой я всегда успею поговорить.
Щелчок по носу Алену Муар-Петрухину. Попробовал бы я отключить свой мобильник, чтобы не отвечать Соне! Трудно представить, чем бы все это завершилось.
Мы с профессором напоследок крепко пожали друг другу руки и поклялись в нерушимой дружбе. Между прочим, не согласовывая вопрос с Розой, Нат пригласил нас с Соней на их бракосочетание.
— Мы с вами встретились очень даже кстати, — хлопнул он меня по плечу. — Вы напомнили мне о том, что наше бракосочетание состоится завтра в храме Святой Марии в двенадцать тридцать. Вы окажете мне уважение, если будете при том присутствовать. Приглашаю вас вместе с подругой.
Я усмехнулся:
— Бракосочетание отменяется: сегодня я встретил Розу, она была почти в истерике. Кто-то украл ее свадебное платье и все украшения невесты. Так что можете вздохнуть свободно: пока все не будет найдено…
Профессор пожал плечами:
— Платье, украшения — все это полная чушь. Я с самого начала предлагал Розе нарядиться в костюмы Средневековья. На ней чудно сидит платье с зелеными рукавами. Так что мое приглашение остается в силе. Придете?
Разумеется, я клятвенно гарантировал свое присутствие: завтра в храме Святой Марии в двенадцать тридцать
Глава 26. Женские теории убийств
— Боже мой, с кем это ты умудрился надраться? Не ожидала от тебя подобных подвигов здесь, в доброй старой Англии.
Это была первая фраза Сони, произнесенная сварливым голосом старой грымзы, как только я появился перед ней на зеленом лужке у замка. Наивный чукотский юноша, я летел к ней, раскинув руки, как крылья, и счастливо смеясь, а в качестве приветствия услыхал подобный скрежет. Пришлось упереть руки в боки.
— Да, надрался! Но вполне вяжу лыко — или что там вяжут после пары литров светлого английского пива? И, между прочим, я расслаблялся в приличной компании — с профессором Хатвиллом. Мы с ним обсудили перипетии убийств, а также немного побеседовали о литературе в целом, Оскаре Уайлде как представителе не совсем традиционной ориентации в частности и о его гениальном «Портрете Дориана Грея»… Кстати, довожу до твоего сведения, что завтра мы с тобою приглашены на бракосочетание Хатвилла и Розы. Поскольку он пару раз повторил приглашение именно на бракосочетание, полагаю, ресторан после торжества не предусмотрен. И бог с ним, в России свое отгуляем.