Читаем Шепот лесных сирен полностью

Вальдр выпрямился, темные глаза засверкали, и от него пахнуло такой мощью, что Сэм невольно восхитилась. Эрван потупил глаза, а Лукас вышел из тени дерева на свет.

- Кажется, я даже знаю, кто к нам идет, – проговорил он и едва слышно выругался себе под нос.

Комментарий к Глава семнадцатая. Причины, ошибки и следствия

Автор очень рассчитывает на отзывы читателей в качестве мотивации для написания продолжения этой работы. Не забывайте, что именно вы, дорогие читатели, и ваши комментарии являетесь вдохновением для большинства писателей))

На любые ошибки просьба указывать))

Глава восемнадцатая. У истоков кошмара

Хайвертон словно вымер. Пока она шла по улочкам, ей не встретилось ни одной живой души. В окнах не горел свет, молчали во дворах собаки, в конюшни у восточной части деревни притихли лошади. Даже птицы летали как-то незаметно и совсем неслышно. Деревня будто застыла в предвкушении чего-то важного.

Выйдя на главную площадь, Кэрис свернула в сторону большого деревянного дома, поднялась по лестнице и толкнула тяжелую дверь. Ей сразу стало понятно, почему на улицах так пусто – казалось, в трактире собралась вся деревня. У дальней стены спорили несколько мужчин, с каждым словом повышая голос. У стойки ругались и трещали без умолку женщины. Стоявший за стойкой Саймон безуспешно пытался усадить их за свободный стол, но женщины не обращали на него внимания, и бедный трактирщик вскоре сдался.

Кэрис вдруг поняла, что нигде не видит детей. Медленно бьющееся сердце пропустило удар, в душу закралась тревога. Она вспомнила события многолетней давности, когда мужчины и женщины запирали своих детей дома ради их же безопасности, а сами с опаской выходили на улицы, чтобы найти хотя бы кусочек съестного. Она нахмурилась и медленно села на освободившийся стул, поглядывая по сторонам. Не дай Бог, все повторяется…

Цепко ухватив за руку пробегавшую мимо девушку, Кэрис заставила ее наклониться чуть ниже к ней.

- Что случилось-то? – качнув головой в сторону собравшихся, спросила женщина. Девушка взволнованно закусила губу.

- В деревне опять пропали несколько человек, – наконец сказала она, вырвала руку и быстро ушла, бросив напоследок на Кэрис взгляд, полный страха. Женщина лишь тяжело вздохнула. Выходит, она почти не ошиблась. Все начинает повторяться.

Входная дверь снова распахнулась, и в таверну вошел Джеймс. Заметив его, женщины у стойки встрепенулись, а мужчины в углу поутихли.

- Джеймс, дорогой, где Саманта? – вопросила одна из женщин. Выскочивший из-за стойки Саймон остановился рядом с ней.

- И Кайл? Он целый день не появлялся, они где вообще? Свиданку что ли устроили?

Он нервно хохотнул. В зале стало так тихо, что этот смешок чуть не отозвался эхом, отчего Кэрис поморщилась. Джеймс оглядел всех воззрившихся на него жителей Хайвертона, недовольно сморщился, взгромоздился на высокий стул и приложился к кружке эля, и только после этого посмотрел на Саймона.

- Она ушла, – коротко ответил он. Саймон вздрогнул.

- Как ушла? Куда ушла?

- Она что, уехала что ли? – крикнул какой-то мужчина. Джеймс снова отпил из кружки и качнул головой.

- Нет. Она просто ушла… обратно.

Последние слова он произнес так тихо, что окружающие его едва расслышали. Едва – но все же. Мгновение в зале было тихо, а потом все загомонили будто разом. Заволновались женщины, метнувшись к выходу. Начали ругаться мужчины, запричитали старухи. Саймон пытался перекричать всех в нелепой попытке навести порядок, Джеймс, молча и задумчиво, пил свой эль и, казалось, не обращал никакого внимания на воцарившийся шум. А Кэрис смотрела в пустоту перед собой и напряженно думала.

Знала бы она, что в итоге решит эта девушка, разве давала бы ей такой совет? Теперь уже ничего не получится исправить – тот хрупкий мир, что царил в Хайвертоне последние десятилетия, канул в небытие. Ей снова вспомнились давно ушедшие события. Тот же страх, та же тревога, те же суеверия… Вот только последствия в этот раз могут быть другими.

- Все, так дальше продолжаться не может, – вдруг стукнул по столу Оливер. – Мало им было Джейн, мало им было остальных наших близких – сколько лет мы терпим все это! Вы говорите, лес – наша защита от внешних угроз, а что может быть хуже этих проклятых созданий? Вырубить его, чтобы ветки на ветке не осталось…

- Остынь, Оливер, – окликнул его Брайан. – Этот лес стоит уже не одну сотню лет, его так просто не вырубить. Если и бороться с этой напастью, то как-то иначе…

Распахнувшаяся дверь впустила внутрь молодую девчушку, не старше пятнадцати, с растрепавшимися волосами, всю раскрасневшуюся от быстрого бега. Оглядев трактир круглыми глазами, она вдруг воскликнула:

- Никто не видел Лидию и Майкла?

- О боже, неужели и они тоже?..

- Я сегодня еще Шарлотту не видела, вдруг она тоже с ними?.. – предположила Агнес.

Кэрис бросила быстрый взгляд на вмиг побледневшего Алека и вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы