Читаем Шепот ветра полностью

— Эван, наверное, приедет сегодня, — сообщила Амелия, когда Габриель появился на пороге. Дети были на улице. Роза и Бесс кормили кур, а Джесси помогала Сисси доить корову. Амелия только что покормила поросят, а Молли присматривала за Майло, который играл на земле с камушками и палочками.

— Да, скорее всего, — неохотно согласился Габриель.

Он выглядел усталым и расстроенным. После приезда Эвана у них не будет возможности видеться даже украдкой.

— Дети не могут дождаться, когда он приедет. Они очень соскучились по своему отцу. — Амелия рассказала Габриелю о визите врача, о том, что Майло снова здоров. По мнению доктора Томпсона, Майло съел какой-то яд.

— Несправедливо, что Карлотта не понесла наказания за то, что сделала с Майло, — гневно проговорила Амелия. — Если бы были доказательства, то я очень хотела бы рассказать все Эвану, чтобы он смог привлечь Карлотту к суду.

— Если бы Эван узнал, что она сделала, то уже жизнь Карлотты была бы в опасности, — ответил Габриель вполне серьезно. — Я знаю Эвана, и, поверь мне, он убьет ее своими руками. Она заслуживает наказания, но у нас нет доказательств, и я не думаю, что она как-то причастна к болезни Майло, когда его не тошнило.

— Но детям все равно безопаснее в городе.

Амелия была рада, что план Карлотты не сработал. Итальянка хотела отделаться от нее, чтобы соблазнить Габриеля, но он решил оставить маяк и работать в Кингскоте. Они оба знали, что Карлотта будет в бешенстве, когда узнает об этом. Габриель и Амелия жалели только Эдгара. Бедняге придется остаться с ней наедине.

— Может, порыв ветра сдует ее со скал, — пошутил Габриель, и они одновременно засмеялись. Но Габриель тут же стал серьезным.

— Что-то не так, милый? — Амелия боялась, что он размышляет об их отношениях. Она все еще не верила, что такой замечательный человек, как Габриель, может полюбить ее — преступницу, осужденную за кражу.

Габриель решил рассказать ей правду.

— Вчера вечером Эдна ждала меня, когда я вернулся к Лэнсу домой.

— Чего она хотела? — прошептала она.

— Она напрямую спросила меня, есть ли между нами какие-нибудь отношения.

Амелия ахнула.

— Что ты сказал?

— Я не смог солгать ей. Мы с Эдной дружим уже очень долго.

— Значит… ты рассказал ей правду?

— Да.

Амелия испуганно посмотрела на Габриеля.

— Откуда она узнала?

— Эдна не сказала, а поскольку она застала меня врасплох, я даже не подумал ее спросить об этом. — Габриель подумал, не могла ли неожиданно зайти Полли и заметить через дверь черного хода, как они обнимались.

— Она разозлилась? Она говорила, что ты совершаешь ошибку?

— Сначала она ничего не поняла, но потом я сказал ей, что мы любим друг друга и обязательно будем вместе, в Кингскоте или где-то еще.

Слезы заблестели в глазах у Амелии. Чувства переполняли ее. Она очень любила Габриеля.

— Как она отнеслась к твоим словам?

— Она понимает меня.

Амелия не поверила своим ушам. Она смахнула слезы.

— Тогда почему у тебя такой угрюмый вид? — Она не думала, что Габриель будет лгать ей, но что-то явно тревожило его.

— Эдна заметила, что Эван вряд ли поймет это, и она права. Но я должен все ему рассказать прежде, чем кто-то другой это сделает. Мы с Эваном друзья, а друзья не обманывают друг друга. Я волнуюсь потому, что у него свое твердое мнение о том, как все должно быть в жизни. За себя я не боюсь, но он может… — Амелия поняла его. Габриель собирался сказать, что Эван может отправить ее обратно в тюрьму.

Амелия разволновалась.

— Мы не должны говорить ему, Габриель. Это слишком рискованно.

— Сара, будет хуже, если ему об этом скажет кто-то другой. Может, нас вместе видела одна из девочек, а может, мисс Дивайн что-то рассказала. Если Эдна знает, то, возможно, знает и она. — Они были осторожны, не показывали своих чувств, когда рядом находились люди, поэтому Габриель не понимал, откуда все стало известно Эдне. — Не волнуйся, никто не сможет помешать нам быть вместе. Нужно только набраться терпения и ждать.

Кто бы знал, как это тяжело — вздохнула Амелия.


Эван прискакал верхом на Клайде сразу после обеда. Дети очень обрадовались, увидев его, но Амелия и Габриель испытывали смешанные чувства.

Эван, прежде чем слезть с лошади, спросил девушку, как себя чувствует Майло.

— Он совершенно здоров, — заверила его Амелия, — но доктор хочет навещать его еще две недели, раз в несколько дней.

Эван вздохнул с облегчением. Он сполз с седла, со стоном опустил затекшие ноги на землю, поднял сына на руки, а девочки обняли отца.

— Как добрался? — спросил Габриель.

— Ужасно устал, — ответил Эван. — Бедный Клайд заслужил хороший отдых, а мне нужно срочно помыться.

Габриель отвел Клайда в конюшню, распряг, накормил его и хорошенько потер щеткой. Чтобы не расстраивать Эвана своей неважной стряпней, Амелия просто нарезала хлеба, сделала несколько сандвичей с джемом и заварила крепкого черного чая. Пока она нагревала воду для ванны, Эван общался с детьми.

Приняв ванну, он заулыбался:

— Сегодня я буду спать как убитый, но сейчас хочу проведать животных.

Эван проверил корову, овец, поросят, кур, а затем подошел к Габриелю, который чистил конюшню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные сердца

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы