Читаем Шепот звезд полностью

- Ладно. Все более или менее ясно. Теперь послушай меня. Давай сравняем поля и замкнем, как скажет Сонька, сюжетный узел. Мне бы хотелось, чтоб в этой истории был счастливый конец. Хотя какой может быть счастливый конец, когда отец ушел? И унес, как каждый, столько тайн... Погоди, кем твой батька доводится мне? Моему отцу тестем... А мне?

- Не бери в голову, - отмахнулась Серафимовна (Борисовна).

- Согласен. Но нужен счастливый конец. Терпеть не могу, когда все плохо и нет впереди никаких просветов. Короче, возвращайся. Как ни верти, а мы с тобой люди друг другу не чужие, притерлись друг к другу, привыкли к дури друг друга, и я смирился с твоей феней и даже сам перешел на лексику уголовников. Я тебя и раньше любил, а теперь люблю еще больше. Выходит, что ты - хитрющая бестия.

- Что такое бестия?

- Зверь. Перешло, кажется, из семинарского жаргона - латынь.

- До хрена знаешь!

- Я против тебя одноклеточное животное. Впрочем, женщина должна быть умнее мужчины - иначе не выживет. И в животном мире самки и умнее, и благороднее. Ты - великая мастерица прикидываться дурочкой.

- Если не умеешь молотить под дуру - не выживешь. И мужчины любят дур больше, чем умных. И вообще, ничто так не молодит женщину, как глупость.

- Но высший класс, если умная молотит под дуру, чтобы мужчина на ее фоне чувствовал себя мудрецом. Все-таки женщина - хранительница очага. И в животном мире мамка кидается грудью защищать гнездо, а папка только кричит из безопасного места... Познакомь со своим отцом, - сказал он без всякого перехода.

- Опасно.

- Кому опасно?

- Боюсь, не захочет.

- Почему? Обижен на меня?

- Он не захочет усложнять тебе жизнь.

- Чем он может усложнить мою жизнь? Взаймы, что ли, попросит?

- Нет, он сам тебе может дать взаймы без отдачи... Тут другое: вдруг попадется? Мы с ним говорили об этом. Он гордится тобой и как-то по-своему любит.

- Что за вздор! Он что, бизнесмен?

- Бери выше.

- Министр? Член Думы?

- Выше.

- Президент?

- Нет, он честнее: он честный вор.

Николай Иваныч растерялся: разговор с Серафимовной сопровождался сюрпризами - один смешнее другого.

- Есть такие?

- Вообще, он - прошляк.

- Как мой отец мог его знать?

- Он его и не знал - он возил на самолете зэков.

- Интересно... девки пляшут... Почему он не сказал тебе раньше, что он твой отец?

- Не хотел усложнять мою жизнь.

- Вот и познакомь. Меня нисколько не смущает его профессия. Можно ли считать кого-то вором, если воры - первые люди государства?

- Вообще, он авторитет, хотя и прошляк. С ним считаются и советуются. Но пусть тебя это не волнует и не интересует. Ты ничего не слышал, и твоя хата с краю.

- Ничего не знаю. Даже не знаю, кто из Сени сделал дурачка.

- Меньше знаешь - крепче спишь.

- Согласен. Видишь, у нас с тобой кругом сплошное согласие. И еще. Друзья отца не знают, что ты выкинула фортель и ушла. Пусть не знают.

- А консерваторка?

- Побольше слушай всякие сплетни. Сама подумай: зачем консерваторке технарь? Соображать надо!

- Понятно. Настоящий мужчина будет отказываться, даже если жена застанет его в койке с голой девой. Он будет со слезой в голосе убеждать, что "ничего не было" и он вообще никак не может понять, откуда взялась эта телка в его кровати.

- Не было ничего! - сказал он и поглядел на жену честными глазами.- А Соньке плюнь в морду.

- Ей хватает удовольствий и без моего плевка.

- Погоди, дорогая. А Валюха? Она знает, от кого ты понесла?

- Нет. И про тебя она ничего не знает и не узнает. Зачем ей знать лишнее?

- Я думаю... Батька догадался. Оттого и ушел из дому. А потом устремился на подвиги. В героические тридцатые многие удирали от жен, любовниц и проблем совершать подвиги во славу Отечества.

- В темноте все кошки серы. А если у него и были какие-то сомнения, то теперь это не имеет значения.

- В самом деле. Говоря по правде, я считал тебя дурой после того, как ты в Тунисе перессорилась со всеми посольскими бабами.

- Для меня это был урок.

- Все! Ставим точку! Замыто!

Серафимовна (Борисовна) печально опустила свою хорошенькую и всегда аккуратно прибранную головку и о чем-то задумалась.

- Может, ты и прав.

Глава десятая

Наугад вытянул листок, исписанный крупным детским почерком, но, сколько ни вглядывался в этот трогательный своей детскостью почерк, не понимал ни слова.

- Почему, почему не послушался "негра" и не записывал рассказы стариков? - заговорил он вслух, переживая наплыв запоздалого раскаяния. - Я даже не знал, как он спасал англичан... Теперь этого никто не расскажет свидетели отошли, - он вспомнил отпевание, - в месте светле, в месте злачне, в месте покойне, отнюдуже отбеже болезнь, печаль и воздыхание, всякое согрешение, содеянное им словом, или делом, или помышлением, яко Благий Человеколюбец Бог, прости: яко несть человек, иже жив будет, и не согрешит... Ах, какие слова!

Он присмотрелся к исписанному листку, и вдруг до него дошел смысл верхней строки:

"Сыну моему Николаю..."

- О Боже! - вырвалось у него. - Оттуда, что ли?

Он принялся читать шепотом послание:

Сынок, тебе тридцать семь лет,

Потому, дорогой сынок, шлю тебе горячий привет.

Время точно бег жизни считает,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ