Читаем Шерас полностью

— Ты, бесспорно, герой, ДозирЭ! — Сюркуф встретил воина вот такой достаточно подозрительной в его устах фразой. — Но, по правде сказать, далеко не все довольны тем, как обернулось дело. Мы должны были предотвратить выступление маллов, заставить их с трепетом внимать Грономфе, сделать их послушным оружием в наших руках. Именно на это мы направляли свои усилия. Но, вопреки ожиданиям, мы приобрели жестоких врагов, которые питают к нам лютую ненависть и готовы сражаться с нами до последнего воина. Да, Бредероя ты ухитрился захватить и формально выполнил поручение Круглого Дома. Только кому этот облезлый снежный барс сейчас нужен, когда всё самое ужасное уже произошло? Карле Ролси разрушен, умерщвлены тысячи авидронов, Авидронии нанесен непоправимый ущерб. Однако самое страшное то, что беспощадные флатоны уже приближаются к Великой Подкове, а в тылу у нее оказались многочисленные отряды коварных горцев, думающих только об одном — как можно сильнее навредить Дворцовому Комплексу…

Сюркуф поднялся, заложил руки за спину и стал нервно ходить взад-вперед. Только тут молодой человек заметил, что на шее цинитая красуются новые наградные платки…

— Я сделал все, что было в моих силах… — неуверенно вставил ДозирЭ.

— Вот именно — что было в твоих силах! К сожалению, тебе не удалось выполнить поручение своевременно. И кроме этого, ты самым необдуманным образом превысил свои полномочия: выступил на малльском синдане от имени Грономфы, раскрыл себя, что никогда добровольно не делал ни один владелец вишневого плаща. По сути, мой друг, это предательство!

ДозирЭ вспыхнул и открыл было рот, но Сюркуф не дал ему произнести ни звука.

— Молчи! Я знаю, что ты скажешь! И пойми — я тебе всецело доверяю. Я знаю, что ты один из самых преданных сынов отечества. Поэтому, заботясь о тебе, я попытался замять скандал, и, похоже, мне это удалось. Рискуя своим положением, я скрыл несколько самых сомнительных историй, касающихся твоего пребывания в Малльских горах. Не говоря уже о по меньшей мере странных поступках твоего друга Идала, который сошелся с малльскими разбойниками и извлек из приятельства с ними немалый доход. Молчи!.. Слава Гномам, все заняты флатонами! Но, предвосхищая твои вопросы, скажу: о твоем награждении не может быть и речи! Стоит мне только обмолвиться на эту тему — и возможны самые тяжелые последствия…

Сюркуф еще долго говорил и был достаточно убедителен. Неопытный в интригах Круглого Дома ДозирЭ поверил цинитаю, и в его взгляде теперь читалась благодарность. У молодого человека и у самого давно было ощущение, что тогда, в Малльских горах, в особенности на синдане в селении Бахет-меги, он сделал что-то не так — обманул ожидания своих радеющих за дело начальников…

— Теперь о главном! — подвел черту под предыдущим разговором Сюркуф, усаживаясь на прежнее место. — Для Авидронии настали тяжелые времена, поэтому мы не вправе сейчас предаваться любви и усладам…

ДозирЭ чуть покраснел.

— Каждый истинный сын отечества должен сейчас думать лишь о том, где он сегодня, в эти тяжелые дни, нужнее всего — в партикуле, на галере, в гарнизоне, в ополчении. Надо готовить себя к тому, что, возможно, придется в скором времени умереть во славу Авидронии и Божественного. Мы не должны этого бояться, мы должны этого желать всем сердцем!

ДозирЭ слегка кивнул головой.

— Итак, несмотря на то, что в последнее время я и все мои воины занимались маллами, — продолжал Сюркуф, — с некоторых пор мне отданы на попечение ларомы. Те самые, чьи земли граничат с нашими владениями и с территориями Иргамы — бывшими ее территориями, ибо сейчас они отошли Авидронии. Какое-то время назад ларомы пожаловались Божественному, что некие хорошо вооруженные и весьма многочисленные разбойники разоряют их деревни и угоняют жителей в рабство. А их предводителя ты должен знать — это бывший крупный иргамовский военачальник по имени Дэвастас. Его обвинили в убийстве Тхарихиба, он бежал и теперь, вместе со своим отрядом, бесчинствует в землях ларомов…

ДозирЭ сразу вспомнил вероломного негодяя, и ему стало не по себе. Он не забыл бои капроносов в городе Тедоус и схватку с Дэвастасом во время штурма последней цитадели Кадиша, когда этот ловкий силач, несомненно великолепный воин, едва его не убил…

— Так вот, — не прерывался Сюркуф. — Алеклия послал в помощь ларомам Полководца Инфекта Кариса с армией в двадцать пять тысяч человек. Карис сумел настичь мерзавца и в нескольких стычках разгромить значительную часть его отряда. Но самому Дэвастасу удалось ускользнуть. Потом, когда на материк высадились флатоны, Инфект отозвал Кариса в Авидронию, приказав оставить в землях ларомов всего одну партикулу. Выбор пал на хорошо тебе известных «Неуязвимых»…

— Как, ты хочешь послать меня с поручением к Эгассу?! — не сдержал радости ДозирЭ.

Перейти на страницу:

Похожие книги