Читаем Шерлок Холмс против графа Дракулы (сборник) полностью

Прищурившись, я вгляделся вперед, туда, где маячил силуэт лодки Мельмота. С удивлением я понял, что она неподвижна. Себастьян добрался до середины озера и остановился.

Он ждал нас.

Аккуратно, медленно работая веслами, Холмс подплыл к лодке Мельмота и остановился в нескольких метрах от нее. Завидев нас, Себастьян поднялся на нетвердых ногах и обратил к нам лицо. Он выглядел изможденным и осунувшимся. Самообладание оставило его. Не было и следов блаженной, торжествующей улыбки. Мельмот смотрел на нас загнанным зверем, с ненавистью и злобой. Черты его лица были тронуты безумием. Несмотря на все это, его полуприкрытые глаза взирали на нас надменно и с презрением. В одной руке он сжимал кожаный мешок с «Книгой мертвых», а в другой – пистолет. На рукаве Себастьяна поблескивала кровь, сочившаяся из пулевого отверстия, однако, судя по всему, рана нисколько не беспокоила Мельмота.

– Не приближайтесь, джентльмены, – крикнул он. Его голос звучал на удивление бесстрастно. – Держите дистанцию, и тогда… тогда мы разойдемся миром. – Он наставил пистолет на Холмса.

– Мистер Мельмот, – начал Холмс, стоявший на носу, – я считаю, сейчас самое время взять себя в руки и взглянуть на вещи здраво. Я предлагаю вам добровольно сдаться и отдать мне «Книгу мертвых». В противном случае нам останется лишь сожалеть о последствиях.

– Взглянуть на вещи здраво? – Мельмот мрачно усмехнулся. – Вы, мистер Холмс, только так и поступаете. В этом ваша сила и одновременно слабость. Здравомыслие исключает все то, что считается маловероятным и невозможным. В этом нет ничего плохого, когда речь идет о расследовании преступлений, но здравомыслие ставит крест на всех попытках разгадать одну из наиглавнейших тайн этого мира. Здравомыслие не позволяет нам мечтать, искать за пределами возможного и допустимого. Впрочем, должен признать, мне следовало прислушаться к предостережениям и не впутывать вас в это дело. Не буду спорить, теперь я понимаю, что лучше было вас не беспокоить. Но поймите, мне так нравился мой замысел! Я хотел заставить вас работать на себя, вас, один из лучших умов, одного из самых известных стражей закона, причем сделать это так, чтобы вы ни о чем не догадались. Согласитесь, такому соблазну достаточно сложно противостоять. Знаменитый сыщик мистер Шерлок Холмс помогает злодеям! Сколь привлекательной казалась мне задумка. Однако я сам же себя и погубил. Вы оказались слишком умны и разгадали мой план. И что в результате? Все мои надежды, все мои мечты – все пошло прахом из-за вашего чертова здравомыслия. Кроме того, из-за вас единственный человек во всем белом свете, которого я искренне, всем сердцем любил, покоится теперь на дне этого проклятого озера.

– Он покоится там из-за вас, – кротко ответил Холмс. – Если вы играете со смертью, платой в этой игре является жизнь.

– Спешу вас заверить, что готов внести эту плату. Но сперва я должен кое-что сделать.

Себастьян вдруг размахнулся и изо всех сил отшвырнул от себя прочь кожаный мешок. Взмыв высоко в воздух, тот плюхнулся в озеро и тотчас пошел ко дну.

Мельмот хрипло рассмеялся и снова повернулся к нам.

– Возвращаю «Книгу мертвых» во тьму, которая ее извергла. Папирусу там самое место, – прокаркал он.

– Достаточно себялюбивый поступок, – заметил Холмс на удивление сдержанно.

– О да, вы правы, но согласитесь, учитывая обстоятельства, что я могу себе позволить некоторое себялюбие. Ведь наступил тот самый миг, когда я наконец готов отправиться в путь. Впереди меня ждет самое увлекательное приключение на свете.

Мельмот медленно сунул ствол пистолета в рот и нажал на спусковой крючок.

Звук выстрела эхом раскатился по округе, отражаясь от безмятежной глади озера.

Глава семнадцатая

Эпилог

Владелец ломбарда Арчи Вудкок едва заметно улыбнулся, увидев, как в его магазин зашла молодая дама. Вот уже минут десять она в сомнении переминалась у дверей, видимо не в силах решиться на этот шаг. Арчи даже загадал, хватит или нет у нее мужества зайти. И вот теперь она стояла у прилавка.

Посетительниц подобного рода Арчи видел уже не первый раз. Принадлежащая к среднему классу леди, в жизни которой, доселе благополучной, наступила черная полоса. Сама мысль пойти в ломбард и заложить что-нибудь оставшееся от былого преуспеяния представляется ей омерзительной и дикой. Для нее подобный шаг означает не просто утрату некой вещицы, пусть даже временную, он символизирует переход в класс бедняков. Кроме того, обыкновенно заклады – кольцо, ожерелье, серебряная рамка для фотографий – имеют для впавших в нужду леди особую ценность, поскольку с ними, как правило, связана масса дорогих сердцу воспоминаний. Арчи Вудкоку было до смерти интересно, что хочет заложить молодая дама в видавшем виды платье из зеленого бархата.

– Слушаю вас, милочка. Чем могу вам помочь? – произнес Арчи, стараясь говорить как можно более вкрадчиво, и облокотился на прилавок.

– У вас в витрине выставлен пистолет, – твердым, решительным голосом ответила юная посетительница. – Я желаю его приобрести.


Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже