Читаем Шерше ля фам (сборник) полностью

– Нет! Это я притворялась, от нечего делать, и писала сборники стихов о любви к тебе.

– Мы можем снова быть вместе.

– Но только, если я поняла тебя правильно, втроем.

– Ты поняла меня правильно.

– Я бы, наверное, смогла полюбить женщину, но только если бы она была мной. Твоя Ирэн – это я?

– Нет. Она это она.

– Тогда вряд ли я полюблю ее. А ты не боишься, что она влюбится в меня, и я отобью ее у тебя? – ухмыльнулась Аллочка.

– Нет! Не боюсь.

– А зря!

– Нам нужно встретиться втроем, посидеть в кафе, пообщаться. Кстати, она к тебе хорошо относится.

– А с чего бы это ей относиться ко мне плохо? Это же не я тебя у нее увела!

– Никто меня ни у кого не уводил.

– Ну тебе виднее. А эти дурацкие анонимные письма, эта Ольга Петрова. Кажется, я знаю, кто их писал. Но лучше помолчу. Значит, с кем-то ты занимался сексом в Ницце, а со мной – где придется.

– Да ни с кем я сексом в Ницце не занимался. Просто там у нас была выставка.

– Понятно! Я подумаю.

– Подумай.

– Может, ты и прав, теперь, когда моя любовь к тебе поутихла, может, что-то и получится. Все равно у меня никого нет, а здесь хоть что-то.

– Тебе понравится, не сомневайся. Сначала посидим в кафе. Я напишу тебе на следующей неделе, обсудим время и место.

– Хорошо! А вдруг я снова в тебя влюблюсь?

– Значит, тебе снова будет больно!

Такая перспектива не особо понравилась Аллочке.

– Ладно, поживем – увидим!

Аллочка расплатилась с официантом. На выходе из кафе он вдруг игриво схватил ее за грудь. Надо же! Чего-чего, а этого она не ожидала.

– Да ты проказник, однако!

– Угу, я такой!

На прощание они помахали друг другу ручкой.

– Приятно было увидеться, поговорить. Пока!

– Мне тоже! Жди сообщение.

– Хорошо!

– До свидания!

Влад пошел домой, а она направилась к метро. Сейчас Аллочка поняла только одно: безумной страсти больше нет, она научилась жить без него и теперь полностью контролирует ситуацию.

Послевкусие нежности – руки твоиС терпким привкусом прошлого счастья.Быстро канули в Лету безумные дни,И по жизни пришлось нам расстаться.Лишь полынная горечь на тонких губах.Скачет серою жабой разлука…Да кристаллики льда в потускневших глазах,И в растерзанном сердце ни звука.От любви отречение – грустный сюжет,В нем былого блаженства огрызок…И тебя в моей жизни уже больше нет,И конец грустной повести близок…

Групповым сексом Аллочка решила заняться, скорее, из любопытства. Да будь что будет! В конце концов, никогда не поздно отказаться, если не понравится.

Глава 3

Влад никогда не бросал слов на ветер, поэтому в середине следующей недели от него пришло СМС.

«Привет! Как настроение?»

«Привет! Нормальное!»

«На следующей неделе во вторник в 12 часов тебе будет удобно встретиться?»

«Да! Где?»

«Метро „Добрынинская“, в „Шоколаднице“».

«Хорошо! До встречи!»

«До встречи!»

Четыре года она вытравливала его из своего сердца. Четыре года она писала надрывные стихи и дописалась до членства в Союзе писателей России. Благодаря этой безумной любви в ней вдруг открылся поэтический и писательский дар. Она до сих пор помнила эту тупую боль в груди, не дававшую ей спокойно жить и дышать. И вот теперь, когда она почти излечилась, предмет ее страсти как ни в чем не бывало появился и предложил перейти на новый уровень отношений.

«Ну что ж, попробуем дружеский секс, если все равно нет любви», – подумала Аллочка.

На улице стоял конец апреля. Аллочка в назначенное время зашла в кафе, села за столик у окна. Ровно через пять минут подошли Влад и Ирэн.

– Привет!

– Привет!

– Привет!

Влад сел в кресло рядом с Аллочкой, а Ирэн напротив на стул. Влад был в бодром расположении духа. От темных кругов под глазами не осталось и следа. Его, видимо, забавляла эта ситуация. Поэтому он предоставил женщинам самим разбираться между собой.

Ирэн была симпатичной женщиной невысокого роста с пышными формами, с правильными чертами лица, длинными темно-русыми волосами и голубыми глазами.

Раньше, когда Аллочка приходила к Владу на работу, она подавала ей чай. Аллочка и тогда недоумевала, почему у них с Владом ничего нет. Ведь Ирэн была в его вкусе. Но со временем все встало на свои места. Из секретарши Ирэн превратилась в помощницу и любовницу Влада. Жизнь, по большому счету, очень банальная штука.

– Ну что, будем на «ты»? – спросила Аллочка.

– Да! – ответила Ирэн. – Только Влад мой начальник, и я с ним на «вы».

– Ну, это ваше личное дело, – улыбнулась Аллочка. – Мне он не начальник, с ним я давно на «ты».

К столику подошла симпатичная официантка.

– Что будем пить? – спросил Влад.

– Я буду морковный фреш со сливками, – осталась верна своему вкусу Аллочка.

– Мне латте, пожалуйста.

– А мне молочный коктейль, – завершил заказ Влад.

– Ирэн, сколько тебе лет?

– Тридцать восемь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное