Читаем Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) полностью

— Да, это самый приемлемый вариант. Я очень сомневаюсь, что ваш отец мог что-то Императору рассказать. Это, как я понимаю, секрет, который передается от отца к сыну. Если это так, то вам, господин Гирд, и вашей семье грозит очень серьёзная опасность. Очень серьёзная! С сегодняшнего вечера за вашим домом и за всей семьей мы организовываем пригляд и устанавливаем охрану. Как снаружи, так и внутри. Вы, уж не обессудьте, но придётся потерпеть. А вам хотя бы примерно известно, где может располагаться вход в подземный ход с территории нашей Империи? Объясню сразу, для чего это нужно: необходимо в том районе организовать усиленное наблюдение. Это и понятно, не правда ли? Ждать, когда у вас будут ведения и терять время — нельзя!

— Да, ходили слухи, что ход начинается в расщелине Трёх камней. Это название расщелины по гномьи, но не знаю, как она называется у вас. Показать её я смогу, это точно!

— Вот и замечательно. Давайте туда завтра с утра и отправимся. За вами, господин Гирд, на рассвете заедут на этой де карете. Договорились? Вот и хорошо!

— Мне завтра с вами можно, господин Пиккаро? — неожиданно спросил Пирс.

— Помочь в чем-то другу — святая обязанность, господин Пирс. Моё уважение к вам стало ещё больше! Конечно, ваша поддержка, как блестящего мечника, нам лишней не будет. Кстати, ваш опыт в обучении мечному искусству сейчас очень сильно востребован в военных лагерях. Так что, через неделю, может чуть раньше, готовьтесь отбыть в военный лагерь. С завтрашнего утра начинает действовать военное положение на всей территории Империи. Мера вынужденная, но необходимая. Сами убедитесь во всем, когда побудете в распоряжении воинских частей.

Пиккаро резко замолчал, внимательно рассматривая что-то позади молодых мужчин.

— А вот и та опасность, о которой я вас только что предупредил. Быстро к вам в дом, господин Гирд! Дай Боги, конечно, если я ошибаюсь, конечно, но что-то мне подсказывает, что группа крепко сложенных людей идёт по нашу душу. Идиоты, их даже эмблема на карете не останавливает.

Пирс оглянулся назад. Человек десять-двенадцать двигались не спеша в их сторону. Пирс вспомнил, что держит под мышкой правой руки подарок Гирда и Талли. Свёрток был достаточно увесистый и Пирс предположил, что в качестве подарка там были мечи.

Словно угадав мысли друга, Гирд сказал:

— Да, Пирс, там то, о чём ты подумал.

Пиккаро с кем то общался по разговорному амулету, отчаянно жестикулируя. Закончив разговор, он подбежал к карете и что-то крикнул извозчику.

Из кареты выскочили двое подтянутых, крепко сбитых мужчин, на ходу доставая из ножен мечи. Гирд первый раз в жизни пожалел, что не обучен искусству ведения боя на мечах. Извозчик, освободившись от верхней одежды, так же достал меч из ножен, несколько раз взмахнул им и подошёл к своим товарищам.

— Ну что же, господа, нас пятеро против двенадцати человек. Я думаю справимся с этими нахалами. Нам то и нужно продержаться минут двадцать, не больше. Просто страшно подумать, сколько человек завербовано Вам-Го. Каждый день по десять человек сажаем, казним, а они как грибы лезут и лезут. Господин Пирс, принимайте командование. Меня можете в расчёт не брать, с мечами я на вы. Господин Гирд, давайте отойдём подальше от этого места, а ещё лучше — к вам во двор.

Пирс, освободив мечи от бумажной упаковки, проверил балансировку, посмотрел на узор стали и показал большой палец руки Гирду.

— Так, ребята, ваша задача — прикрывать мне спину. Для этого мне нужен один человек. Вы, двое, охраняйте господина Пиккаро и вход в дом Гирда. Все, дистанция тридцать метров до нас, сейчас они с шага перейдут на бег. — отдал команду Пирс.

Дальнейшее произошло именно так, как предвидел Пирс. Люди, доставшие на ходу мечи, перешли с шага на бег, но то что они увидели, заставило их остановиться и оглянуться по сторонам.

Только что, секунду тому назад, перед ними стоял высокий мужчина с двумя мечами, который неожиданно выпал из поля зрения. Построение «подкова» было развалено, так как неожиданно двое бойцов издали предсмертный крики и упали на землю. Старший нападающей группы, придя в себя и оценив мастерство мечника, отдал единственную команду «окружаем» и схватился через секунду за горло не веря, что через мгновенье он уже будет мёртв.

А с четырьмя мечниками произошло то, чего они не могли понять до самой их смерти: силуэт человека на миг возникал перед каждым из них, чтобы через мгновенье оказаться около другого бойца. Мечники умирали один за другим, не понимая, что с ними происходит. Пирс плел кружева смерти так искусно, что оставшиеся люди и не могли предположить, кого следующего настигнет смерть.

Один из охранников Пиккаро покачал головой, недоуменно посмотрел на меч и отправил его в ножны. Бой закончился буквально за три минуты. Словно призрак, перед этим охранником возник Пирс. Охранник отшатнулся от него.

— Ну да, ты ещё изобрази знак отречения от нечистой силы! — засмеялся Пирс. — Гляди, я и полыхну алым пламенем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть раз уйти, один вернуться

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези