Читаем Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) полностью

Фаррон и Киллайд быстрым шагом направились в сторону высокой смотровой вышки, сколоченной из деревянных брусьев. В полевом лагере, где сейчас находилось всё руководство армии и огромное войско Империи, такие дозорные вышки стояли по всему периметру лагеря.

Преодолев несчётное количество ступеней, мужчины наконец-то поднялись на самый верх. То, что сейчас увидел Киллайд, его потрясло и заставило глубоко задуматься.

На территории Абу-Арна, вдоль всей границы с Империей, были видны сотни, тысячи огней от костров. Стало понятным то, что Мидрос перебросил сюда большую часть своего войска.

— Блеф? Попытка показать, что Абу-Арн ничего не боится? Даже без поддержки Вам-Го, Мидрос готов с нами сражаться? — как думаете, Фаррон?

— Нет, Ваше Величество! Мы около час назад задержали троих человек, которые производили разведку нашего лагеря. Собственно, по этому вопросу я к вам и пришёл. Они находятся в штабной палатке. Допрос сейчас им будем делать, или отложим до утра?

— Зачем вы спрашиваете то, на что знаете ответ, Эрон? — улыбнулся Киллайд. — Конечно, сейчас! Немедленно!

В штабной палатке Император увидел троих связанных человек, которые сидели на стульях. Киллайд взял стул и присел напротив них.

— Ну что, будем знакомиться, господа хорошие? Кто такие, с какими известиями к нам прибыли? В общем, рассказывайте всё сами. Будете молчать, я задействую мага-разумника. Только после встречи с ним, вам останется жить, как в одной страшной сказке. Дураками, которые будут пускать слюни и гадить под себя.

Император рассмотрел этих молодых людей. Все примерно одного возраста, лет по двадцать пять, не больше. Светловолосый парень с ярко-голубыми глазами, выделялся своей осанкой и более осмысленным выражением лица. К нему-то и обратился Император:

— Офицер, пожалейте и себя и своих товарищей. Не молчите и, возможно, я вам сохраню жизнь. Вы, я надеюсь, поняли кто с вами разговаривает?

— Да, господин Император! Мы знаем, кто вы. Эти двое — обычные солдаты. С них нечего спрашивать, они выполняли приказ. Не забирайте у них жизни, я вас очень прошу.

— А вам, как я посмотрю, ваша жизнь не дорога? Вы кто по званию? Лейтенант? Значит я угадал. Так вот, лейтенант, эти солдаты, если будет такой приказ, будут насиловать, убивать, грабить и так далее. Я сам лично побывал не так давно в нашей деревеньке с названием Полынная. Такие же как вы и эти солдаты, там такое устраивали, что выжившим людям, по ночам до сих пор кошмары снятся. Так что, извините, на войне, как на войне. Но всё равно, говорите правду. Не доводите меня до греха.

Двое солдат, после слов Киллайда, между собой переглянулись и один, крепко сложенный, темноволосый парень, пристально посмотрев на Императора и Фаррона, спросил:

— Обещаете, что жизнь сохраните, господа начальники? Я не хочу становиться идиотом из-за принципов нашего офицера. Мы расскажем всё, что знаем.

Лейтенант заскрипел зубами, но промолчал.

Допрос шёл уже несколько часов. Пленных развели по разным палаткам и допрашивали порознь.

Личный маг Императора, по его распоряжению, срочно вызвал по магической связи архимага Торенса и сообщил ему, что бы тот срочным образом прибыл в расположение Императора. Причём, безотлагательно.

Киллайд вышел на улицу и жадно, полной грудью, вздохнул прохладный воздух. Через час закончится эта длинная ночь, которая принесла очень плохие известия. Война, которая казалась такой далёкой и не реальной, оказалась совсем рядом и уже вполне очевидной.

Если ещё несколько часов тому назад Киллайд был уверен в мощи своей армии из-за мощнейшей магической поддержки, то сейчас…

На плацу, в десяти метрах от места, где стоял Император, сумрак прорезала яркая голубая вспышка. Через мгновенье, когда сияние исчезло, на плацу стали различимы силуэты двух людей. Архимаг и магистр прибыли. Когда они подошли к Киллайду и поздоровались с ним за руку, на том же плацу опять возникло голубоватое сияние и люди увидели силуэт начальника Тайной полиции.

— А вот Пиккаро я и не вызывал! — сказал Киллайд. — Да, видно дела наши не важные. Ну что же, господа, я сообщу все известия в штабной палатке. Прошу за мной.

Пиккаро подошёл к Императору и магам, поздоровался и вопросительно посмотрел на них. Те в ответ лишь пожали плечами, показывая глазами на Императора.

Когда люди расселись за большим столом, Киллайд подошёл к карте, которая была закреплена на переносном стенде и карандашом написал на ней в том месте, где он увидел огни костров, цифру двести тысяч. На границе Абу-Арна и Султаната — цифру сто тысяч.

— Догадались, скорее всего, почему вас так бесцеремонно поднял с постели, господа маги? Нет-нет, не из-за того, что войска Мидроса стоят на расстоянии нескольких километров от наших частей, дело гораздо серьезнее. В распоряжении армии Абу-Арна поступило неожиданное подкрепление в виде ста пятидесяти магов. Угадайте откуда?

— Неужели Вам-Го расстарался? — спросил Арнинг. — Неужели Чёрный орден?

— Никогда бы сам в это не поверил, но маги из Султаната! — ответил Киллайд.

— Чтооо? — в один голос спросили маги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть раз уйти, один вернуться

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези