Читаем Шесть секунд темноты полностью

А потом – фьюх, и свет погас! Было два выстрела, а может и один – не знаю точно. И через пять-шесть секунд свет загорелся снова. Все как-то занятно столпились, а юная леди сжимала в руке револьвер. Этот хрыч Гамильтон уставился на нее, словно не зная, что делать дальше, а Роллинс выругался. «Мимо! – сказал он. – Да я сам его прикончу!». После этого он вынул свою пушку и пальнул в Гамильтона. И поверьте мне, мистер, если Роллинс стреляет, то не промахивается. Как по мне, это не было хладнокровным убийством, ведь он был возбужден. В любом случае, увидев, как падает Гамильтон, я не думал ни о чем, кроме как о побеге! Взяв ноги в руки, я потерял свой пистолет, направившись к Ривер-стрит. Догадываюсь что тогда-то Дональдсон и засек меня, потому что он сразу же бросился за мной. Правду говорю!

Роллинс набил трубку табаком, тщательно его утрамбовал и два-три раза затянулся. Когда он заговорил, его голос был скорее спокоен и пытлив, чем злобен.

– Похоже, рассказывание баек стало местным видом спорта, – медленно проговорил он, очевидно, тщательно подбирая слова. – Так что теперь моя очередь объяснять, как я узнал, что это сделал Хартиган, и почему я все время настаивал на этом.

Если вернуться немного назад, то, возможно, вы вспомните, как Кэролл сказал, что я могу знать что-то об этом деле, чего я не рассказал? Да? Ну, он был прав. Кое-что я придержал в рукаве.

В первую очередь, как Левша уже сказал, глупо возиться с мелочами, когда тебя обвиняют в убийстве, так что, допустим, истинность истории в том, что я организовал ограбление. Если те бумаги, что Левша дал мне – подделки, то я все равно влип. Потому опустим эту историю, мне нужно было получить документы, изобличающие меня в коррупции. Ну, в любом случае, я ничуть не хуже многих других полицейских, не буду называть их имена.

Более того, я был за тем кустом, и все произошло так, как и говорит Левша – я даже сказал, что сам его прикончу. Но он не остался, чтобы посмотреть, кого это я пришил!

Роллинс сделал театральную паузу.

– И?

– Человек, которого я застрелил – Ред Хартиган!

Слушатели ахнули; все, кроме Кэролла. Он казался все таким же беспристрастным, каким был на протяжении всего расследования.

– Нет, – заметил он, – я не думаю, что вы застрелили Хартигана.

Роллинс вспыхнул, но тут же взял себя в руки.

– Я сказал вам, что сделал. Я увидел, как он выстрелил в Гамильтона, и я застрелил его.

– Не-ет, боюсь, так не пойдет.

– Что вы имеете в виду? Что я лгу?

– Посмотрите на собственные слова. Все выглядит абсурдно. Хартиган был за ширмой. Пуля, выпущенная из-за кустов, не смогла бы поразить его, не разбив окна, а поскольку стекло не разбито, ваша пуля не могла попасть в Хартигана, как не могла и попасть в потолок, куда угодила пуля мисс Дюваль. Нет, Роллинс, вы не застрелили Хартигана.

– Клянусь, это я. Кэролл, если я когда и говорил правду, то сейчас. Сразу же после выстрела я поспешил в участок, там только что узнали новости, и меня отправили на место преступления вместе с Хокинсом и Картрайтом. Что не так в моем рассказе?

– Ваш рассказ первоклассен. Поздравляю! Но вот насчет его правдивости…

– Предполагаю, вы можете проверить его?

– Да, конечно.

– Так сделайте это!

– Отлично. Что насчет этого? Вероятно, вы не знаете, что у нас уже есть человек, застреливший Реда Хартигана! Его зовут Фредерик Баджер.

Роллинс побледнел, но все равно не пал духом.

– Блефом меня не обвести, – заявил он. – Вы думаете, я в это поверю?

– Нет, а вот присяжные вполне могут поверить. Понимаете, у этого Баджера мономания. Он собирался убить мистера Гамильтона и даже попытался сделать это. Хартиган выключил свет, а Баджер выстрелил со своего места у окна, кстати, скрытого от вас занавесом на веранде. Его пуля пролетела сквозь окно и, пробив ширму, попала в руку Хартигана. Дыра в ширме осталась именно от этой пули. Вот козырь, припрятанный в моем рукаве – я хотел посмотреть, как вы увяжете концы дела, ничего не зная о Баджере.

Роллинс, запомните это. Мой план был в том, чтобы позволить вам объясниться, а затем предать это гласности. Убийство мистера Гамильтона значительно изменило ваши планы. У вас всегда была репутация горячей головы. За всю карьеру вас дюжину раз вызывали на ковер за беспричинную стрельбу. Рассказ Скаммона звучит правдоподобно. Вот, кстати, не позволите ли взглянуть на ваш револьвер?

– Идите к чертям! Ничего я вам не позволю!

– Роллинс, не глупите. Нам потребуется всего три секунды на то, чтобы забрать его силой. Лучше выкладывайте его.

Роллинс попался, и он знал это. Нехотя он передал револьвер Кэроллу, а тот показал его остальным. Он был тридцать восьмого калибра и со сломанным прикладом.

– Скаммон, это ваш?

Грабитель кивнул:

– Да, я узнаю его из миллиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги