Читаем Шестой солдат полностью

Солдат. Погоди. "Часто приходится Аресу уступать на поле битвы воинственной дочери Зевса, Афине Палладе..." Смотри-ка, любопытно: "Нередко и смертные герои одерживают верх над Аресом - особенно, если им помогает вечноюная светлоокая Афина..." Почему ж дочке такое предпочтение? Тоже воинственная...

Инвалид. Ну, это как в семье поведется.

Солдат. Вы так думаете?

Инвалид. Читал я эти байки. Нет, стиль, конечно, художественный, все ж таки древние писали, а вот содержание - спорное. Про что повествование? Из жизни богов, так? Но какие ж это боги, ты меня извини! Громилы первый сорт, сволочь на сволочи сидит, всю дорогу один другому козьки строют. Хуже людей!

Солдат. Но похоже, правда?

И н вали д. А толку-то? Ты мне изобрази, чего я вжизни не вижу. Завтрашнего человека мне раскрой!

С о л дат. Так на это у нас - Ёлочкин.

И н вали д. Ну, тут двух сомнений быть не может! Где он пройдет, там трем Штирлицам делать нечего.

С о л д а т. Все-таки мифы тоже возьму.

Инвалид. Валяй, засоряй извилины... (Кричит.) Новые похождения капитана Ёлочкина! Контрразведка разоблачает матерого агента цэрэу! Всего за пятнадцать копеек!

Солдат встретился с Цыганкой.

Ц ы г а н к а. Красивый, но в очках, погадаю, судьбу расскажу? Вся она - у тебя на ладони. Положи сюда рупь юбилейный.

Солдат. Не знаю, найдется ли...

Цыганк а. Два тогда положи. Не жмись, гадание у меня научное. Я и по руке, и в карты смотрю, а зеркальце мои ошибки исправляет. Что ты в него видишь?

Солдат. Себя вроде...

Цыганка. Ошибаешься, красивый, но в очках, себя видеть никто не может. А теперь сюда посмотри. Человек ты доверчивый, вот линия твоей доверчивости, и через нее ты терпишь огорчения и хлопоты. И упирается она - в бугорок. Это значит, ты должен переменить свой характер, и тебя ожидают удачи и успех в избранном деле. Положи еще рупь, скажу про марьяжное.

Солдат. Одни полтинники остались.

Цыганка. Два положи. Ну, один положи, мне самой интересно. Есть у тебя дама со значением, каждый день она новое платье меряет, но ты про нее больше ничего не знаешь, даже какая у ней масть.

Солдат. Блондинка, между прочим...

Цыганка (с торжеством). Крашеная! Свой волос у ней - темный. И ожидает тебя удар от этой дамы и большое ра зoчарование. Познакомишься ты с ней сегодня и свой интерес получишь, но сердце твое не успокоится. Выпадает направо от твоей дамы король червовый и, хоть не на сердце у нее лежит, но имеет большое влияние. И много он крови тебе испортит, и через него печаль твоя перейдет на даму. Зато от другой дамы, треф, выйдет тебе удивление.

С о л д а т. Насчет другой не надо, мне главное - про короля.

Ц ы г а н к а. Что главное, что не главное - знать никто не может. Теперь - куда твоя дорога лежит? А лежит она - в казенный дом.

Солдат. Вот удивила, я в нем второй год живу.

Ц ы г а н к а. Казенные дома бывают разные. И такие тоже есть. (Сложила пальцы решеткой.) Еще день не кончится, как ты в него попадешь, и будет тебя допрашивать воинский начальник с большими усами, и кругом ты перед ним будешь виноват...

По просцениуму идет патруль - смешанный, как обычно в приморских городах. Во главе - пожилой Капитан, с пышными усами, которые он время от времени разглаживает щеточкой, извлекаемой из нагрудного кармана. За ним импозантный, рослый Матрос с карабином. Замыкает шествие - низкорослый и косолапый, подозрительно оглядывающийся Пограничник с автоматом.

Капитан. Гражданка Червонная! Еще раз увижу, как вы мне военнослужащих охмуряете...

Цыганка. Гонишь меня, а там насчет тебя совещаются начальники - не пора ли тебе майора присвоить.

Капитан. Пройдите, гражданка Червонная.

Цыганка. Большие у начальников сомнения, кто говорит - тебе и капитана много. Иду, иду, сердитый, иду, некрасивый. А дочка твоя - с молодым человеком сейчас. Горячее у них свидание!

Продавец непонятного товара (рефлекторно). Эсс свэжжи гарячшш!..

Капитан. Рядовой, подойдите. Увольнительную вашу попрошу. Не стыдно суевериями заниматься?

Солдат. Виноват, товарищ капитан. Так точно, стыдно.

Капитан. Аппарат в вас - что? Увлекаетесь?

Солдат. Есть немного.

Капитан. Мостами, вокзалами, кораблями на рейде и другими объектами, вам разъясненными, не увлекаться.

М а т р о с. Между прочим, робу можно оправить. И протезы по швам, с офицером говоришь. Пехота!

С о л д а т. Я - не пехота.

М а т р о с. Ну, технарь. Та же пехота, хоть и реактивная. Образ мыслей пехотный.

К а п и т а н (воодушевляясь). Почему такой неаккуратный солдат? Я такого солдата не понимаю. Не понимаю я такогo солдата. Войска в вас особенные, и в каких условиях воевать придется - тоже знаете.

Солдат (вытягиваясь). В условиях глобальности, быстротечности и истребительности!

Между тем собирается публика, жалеющая Солдата.

Старуха с корзиной.Господи, твоя суббота, а все солдатику отдыху нету, все ему службу читают...

Матрос. Увы, покой нам только снится.

Пограничник. Родину, мамаша, обороняем.

Некто в комб и н е зоне. Когда надо - обороним, а ты-то при обозе устроишься, я таких видал.

Матрос. Прошу продвинуться на один интервал. И вас попрошу, мамаша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза