Читаем Шествие динозавров полностью

— Хотел бы я это видеть! Успокоить ниллгана!.. Впрочем, я не собирался вас обидеть. Я желал бы только, чтобы вы осознали наконец простую вещь. Ниллганов действительно убивают лазером. И этот лазер прибыл уже из вашего собственного будущего! — Я как могу устно воспроизвожу фабричный знак с оружия, извлечённого из головы Бюйузуо. — Вы рассчитывали управлять зигганами. Но на самом деле управляют вами. Всеми нами — управляют. Мы — глиняные куклы. Тупиковый вариант, динозавры. Мы вымерли, но всех нас вновь и вновь вызывают из небытия, чтобы разыграть новую пьеску с теми же персонажами… Эксперимент продолжается. Он тянется веками. Он замкнулся сам на себя. Может быть, он и начнётся через века. А ваша темпоральная лаборатория — такой же полигон, как и Опайлзигг.

— Не говорите ерунды. Нет такого города — Фергана…

— Это не ерунда! И есть такой город… в моём времени. Насчёт вашего — уже не уверен… Вы сами родили себе детишек. Выстроили светлое завтра. А теперь они строят его вашими руками. Ведь могло быть, что и взрыв камеры, и келоид — всё это ими же и срежиссировано! Ну, чтобы Ратмир и вся ваша секретная шарашка затеяли свои игры в империю! Одна дата взрыва чего стоит… Этот ваш «антвистинг»… Это же извечная мечта человечества: откатить назад, в прошлое. Придать истории сослагательное наклонение. Что-то исправить. Пережить заново, в улучшенном варианте. Я об этом часто сны вижу. Но пока у нас не получалось. Были другие способы: взять да переписать все учебники… запретить имена… спалить архивы… А детки наши с вами нашли иное средство, радикальное. И вам подсказали!.. А знаете ли вы, что такое «след призрака»? Только признайтесь честно: вам снятся сны, в которых вы — другой, живёте в другом мире, в других обстоятельствах, и не можете отличить воображаемое от реального? Да что там…

Я пытаюсь подняться. Ухватить его за лацканы, заглянуть в глаза. Встряхнуть. Если не поймёт — руку за спину и пинками гнать впереди себя. К Ратмиру, к Нунке — она выслушает. А не выслушает… Кто у них тут главный? Царь? Президент? Тогда к президенту.

Ноги не повинуются. Всё тело как из ваты. Спасибо, хоть язык ещё ворочается. Опоили, сволочи. Обездвижили. Да что они со мной творят?!

— Ты, «шестёрка»! — ору я. — Доложи по инстанциям: Змиулан хочет обратно! Он раскаивается, готов всё исправить, смыть вину кровью. Он согласен на любые условия. Мне нужно обратно!!!

— Мы больше не нуждаемся в ваших услугах, — холодно говорит он. — Из вас получился паршивый телохранитель. Потрудитесь хотя бы корректно передать миссию.

— Что значит — передать?..

— А вот что. Запомните следующее…

Обрыв. Провал. Словно кто-то ножницами вырезал кусок памяти и не озаботился зашить дыру.

— … в нужный момент сами всё вспомните.

— Ладно, — говорю я устало. — Только отвяжитесь от меня. Видеть вас не хочу. И вспоминать о вас — тоже. Надеюсь, что вы мне только снитесь. Тени… фантомы… хреновы динозавры из хренова аттракциона…

Глава сорок седьмая

— Эй, ты, как тебя… Змиулан! Очнись. Под машину угодишь. Держи, я тут полистал немного.

Меня сильно тряхнули за плечо. Сунули в руки какой-то журнал, швырнули под ноги сумку. Одёрнули на мне куртку.

— Давай топай. Дома заждались.

Я стоял под моргающим ночным фонарём, направленным не на тротуар, как полагалось бы по логике вещей, а на проезжую часть дороги. Было холодно и сыро. С пятнистого беззвёздного неба сыпал мелкий дождь. Воняло рассеянной в воздухе химией.

Я вернулся. И дома меня действительно ждали.

— Ну будь, — сказал он и повернулся, чтобы навсегда исчезнуть из моей жизни.

— Подожди, — сказал я.

Он замер, поводя крутыми плечами под армейским бушлатом.

— Ты — Кандагар?

— Допустим.

— На чём они тебя взяли?

— Не твоё дело. — помолчав, он всё же нехотя промолвил: — У меня было две дороги. К «духам»[100] в плен или «к верхним людям»… гнить на солнышке. А они предложили третью… Как там Солнцеликий? Не скучал по мне?

— Это было не в его правилах.

— Ну, да, что ему какие-то ходячие трупаки…

— Он убит. Лазером.

Кандагар молча смотрел куда-то сквозь меня. Потом невнятно выругался.

— Стало быть, всё же лазер, — он потёр ладонью короткую смуглую шею. — Как и меня. Я им говорил, а они не поверили: откуда, мол, там возьмутся лазеры!.. Блин, жалко братана… Он меня Гандаггором звал — не мог выговорить правильно. Хорошо, хоть — не гандоном. — Я усмехнулся, вспомнив свои давние ономастические потуги. — Смешной парень. Как дворовая кошка: протянешь руку — цапнет, погладишь — замурлыкает. Я ему армейские байки травил, а он уши развесит, как чижик… Жалко… Наверное, ты сделал всё, что мог?

Я неопределённо пожал плечами.

— Ты узнал, кто это его? — спросил он.

— Мы. То есть — они. Но ещё более поздние. Эксперимент продолжается. И над империей, и над нами. И над Ратмиром. Вся история — сплошной эксперимент…

Перейти на страницу:

Похожие книги