Читаем Шевалье д’Арманталь полностью

Фланер— человек, любящий гулять без всякой цели, зевака, праздношатающийся; слово происходит от франц. flaner — бродить, ротозейничать.


Генрих IV(1553–1610) — король Франции в 1589–1610 гг.; конная статуя Генриха была воздвигнута в 1614 г. на Новом мосту в Париже.


«Дафнис и Хлоя»— роман древнегреческого писателя Лонга (II–III вв. н. э.). Лонг идеализирует любовь своих героев и окружающий их мир скромных пастухов и сельских жителей. Сочинение Лонга послужило образцом для пасторальных романов XVI–XVIII вв.


…Одран, один из самых известных художников того времени… — Имеется в виду один из двух живших в то время представителей семейства французских художников-граверов: Бенуа Одран (1661–1721) или Жан Одран (1667–1756).


…Филиппа I, брата короля…

 — То есть герцога Филиппа I Орлеанского (1640–1701), младшего брата Людовика XIV, отца регента.


Филипп IV(1605–1665) — король Испании в 1621–1665 гг.


Мария-Тереза(1638–1683) — с 1660 г. французская королева, жена Людовика XIV.


Карл II(1630–1685) — король Англии в 1660–1685 гг.


…признать и удовлетворить притязания своего короля. — В двух последних абзацах Дюма кратко излагает содержание одной из военно-дипломатических проблем конца XVII в., созданной завоевательной политикой Людовика XIV.

Бавария до конца XIX в. была самостоятельным государством, входившим в состав Священной Римской империи до ее ликвидации в нач. XIX в. Людовик XIV мог выдвинуть свои притязания на Баварию на основании того, что там и в Пфальце правили ветви одной и той же династии Виттельсбахов.

Пфальц — область в Западной Германии, в XII–XVII вв. самостоятельное феодальное владение, входившее в состав Священной Римской империи.


…курфюрст умер… — Курфюрст — буквально: князь-избиратель; титул владетелей некоторых государств Священной Римской империи, имевших право участвовать в выборах императора. Здесь речь идет о пфальцском курфюрсте Карле (ум. в 1685 г.), брате принцессы Елизаветы Шарлотты.


…документы переговоров о Рисвикском мире… — Так называются договоры, заключенные в 1697 г. Францией и ее противниками в войне за Пфальцское наследство, которая была в 1688 г. вызвана претензиями Людовика XIV от имени Елизаветы Шарлотты на часть территории и государственного имущества Пфальца после смерти бездетного курфюрста Карла. Согласно условиям мира, Франции, несмотря на ряд побед, пришлось отказаться от большинства своих завоеваний в Испании, Нидерландах и Германии, в том числе и от Пфальца, сохранив только часть земель в Эльзасе и Лотарингии.


…объявил о своем браке с мадемуазель де Блуа. — Франсуаза Мария де Бурбон, мадемуазель де Блуа (1677–1749) — побочная дочь Людовика XIV и его фаворитки маркизы де Монтеспан (1641–1707), героини романа «Виконт де Бражелон», жена регента Филиппа II Орлеанского.


…была плодом двойного прелюбодеяния.

 — Связь Людовика с Монтеспан современники называли двойным нарушением супружеской верности, так как оба они ко времени сближения уже состояли в законном браке.


…герцогиня Беррийская, его любимая дочь… — Имеется в виду Мария Луиза Елизавета (1695–1719) — дочь регента.


…как супруга французского дофина… — то есть супруга внука Людовика XIV герцога Беррийского. Здесь у Дюма неточность: наследником престола после смерти Великого дофина стал его старший сын герцог Бургундский, а не герцог Беррийский, второй сын.


Антон-Ульрих, герцог Брауншвейг-Вольфенбюттельский(1633–1714) — один из немецких владетельных принцев; писатель; способствовал развитию науки и искусства в Германии.


Рион— граф, французский офицер, фаворит герцогини Беррийской.


…обладал волшебным кольцом Гигеса… — Гигес (716–678 до н. э.) — царь Лидии, государства в Малой Азии; достиг престола в результате дворцового переворота, совершенного, по преданию, с помощью перстня-невидимки.


Кошеро— один из лучших французских оперных певцов начала XVII в.; учитель пения одной из дочерей регента. Эпизод с ее возгласом в театре действительно имел место.


Королевская академия(точнее Королевская академия музыки) — оперный театр в Париже, открыт в 1671 г.; предшественник современной парижской «Grand Opera» («Большой Оперы»).


Людовик I Благочестивый(778–840) — франкский император с 814 г.; так как территория будущей Франции входила в состав его владений, считается первым французским королем.


Равальяк, Франсуа(1578–1610) — фанатик-католик, убивший в 1610 г. французского короля Генриха IV.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Самиздат, сетевая литература / Исторические приключения