Читаем Шкатулка из Замка теней полностью

Увидев столько представителей закона, пан Дворжак испуганно охнул и выронил пистолет. А полицейские изумлённо уставились на огромного голема.

– Не дайте преступнику заговорить! – приказал клетчатый.

Дюжий полицейский тут же зажал пану Дворжаку рот рукой. Другой приставил к голему стремянку, взобрался по ней и вытащил изо рта монстра золотую табличку. Глаза великана тут же потухли, и красный свет внутри него медленно померк.

Игорь, Кира и Максим выдохнули с глубочайшим облегчением.

На пана Дворжака быстренько надели наручники, а вскоре двое рослых полицейских ввели в зал охранника Йозефа с большим рюкзаком за плечами и тоже в наручниках.



– Уф-ф, – пропыхтел клетчатый, взглянув на Князевых. – Ну и задали вы мне работёнку!

– Вы кто? – с недоверием спросил Игорь.

– Джеймс Гилберт, сотрудник Международной организации уголовной полиции, или, сокращённо, Интерпола! – представился клетчатый.

– Полицейский? – удивилась Кира.

– Именно!

– А мы-то всё это время принимали вас за уголовника!

– И удирали от меня сверкая пятками, да ещё заодно угробили мою машину! – раздражённо сказал Джеймс Гилберт. – Но, честно говоря, поначалу я и сам принимал вас за сообщников бандитов и лишь недавно понял, что глубоко ошибался. Дело в том, что я уже долгое время преследую аферистку, известную вам как Беата. Она натворила немало дел, чем и привлекла внимание Интерпола. Я следил за ней, чтобы предотвратить очередное преступление. Шёл за ней по пятам. Видел её в России с вашей семейкой, затем полетел за вами в Прагу. Но я и представить не мог, во что всё это выльется! – Он покосился на застывшего голема и ошарашенно покрутил головой. – Потрясающие находки в этом зале и в замке Кунгуты, история с водонапорной башней и моей машиной… Никогда в жизни со мной не происходило ничего подобного! – признался агент Интерпола.

– Но как вы оказались здесь, да ещё так вовремя? – спросил Максим.

– В отеле, когда вы столь хитроумно опрокинули на нас тележку с чемоданами, я успел схватить эту юную мисс за ногу. – Гилберт подошёл к Кире и мягко взял её за плечо. – Я прицепил ей на джинсы электронный «жучок». Поэтому мы слышали всё, о чём вы говорили, и смогли отследить ваше местоположение.

Он отцепил от штанины Киры нечто маленькое, напоминающее таблетку, и показал Князевым.



– Вы ничего не докажете! – заявил вдруг пан Дворжак. – Это всё подстава и произвол, я на вас жаловаться буду!

– Всё заснято на видео! – Кира помахала у него перед носом своим телефоном. – Умопомрачительный материал для нашего блога, кстати!

– Ваши замыслы по ограблению музея раскрыты, – сказал Дворжаку агент Гилберт. – Отчасти благодаря вашему напарнику-недотёпе Йозефу.

– Я вообще ничего не знаю, – затараторил Йозеф. – Я здесь ни при чём. Меня подставили! Я тоже жаловаться буду.

– А можно полюбопытствовать, что спрятано у вас в рюкзаке? – спросил Гилберт, подходя к охраннику.

Полицейские расстегнули рюкзак, и все увидели, что он набит золотыми монетами и старинными орденами, усыпанными драгоценными камнями.



– Он даже не стал дожидаться погрома в музее, – пояснил Джеймс Гилберт. – Отключил камеры слежения, разбил витрины и вытащил из них все сокровища, до которых смог дотянуться.

– Заранее, – кивнул Йозеф. – Чтобы потом не делать всё впопыхах и второпях. Не люблю я спешки.

– Идиота кусок! – закатил глаза пан Дворжак.

Игорь, Максим и Кира громко рассмеялись. Затем полицейские увели незадачливых преступников из подземного зала.

– Вот так приключение, – вздохнул Игорь, устало улыбнувшись близнецам. – А из нас вышла неплохая команда, малышня.

– Да просто супер! – тут же подхватил Максим. – Поэтому теперь ты обязан взять нас в помощники, и мы будем вместе вести твой блог.

– Вот именно! – согласилась Кира. – Хватит уже обзывать нас малышнёй! Вместе мы сделаем наш блог гораздо интереснее!

– А что, неплохая мысль, – немного подумав, сказал Игорь. – Станете моими соведущими. Думаю, мы совершим ещё много интересных открытий.

– Но в таком случае блог придётся переименовать, – сказал Максим. – Не «Охотник», а «Охотники за мифами»!

– Я не возражаю, – засмеялся старший Князев.

– Погодите! А где же Беата? – вдруг заволновался Гилберт. – Куда опять делась эта аферистка?

– Она тут, под полом. – Кира указала на переворачивающуюся плиту. – Угодила в ловушку.

– Как славно! – обрадовался Гилберт и приказал своим подчинённым обыскать подземелье.

Полицейские заглянули во все комнаты, обшарили каждый угол, но, к огромному удивлению всех присутствующих, Беаты в подземных коридорах дома Фауста не оказалось.

Девушка бесследно исчезла.


Глава 16

Прощаться не будем!


Новость о необыкновенной археологической находке взбудоражила весь мир. Во всех газетах и журналах, на всех новостных порталах появились фотографии последнего уцелевшего глиняного голема. Его перевезли в Национальный музей Праги и устроили презентацию для учёных и журналистов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков