Читаем Школа чародеев (ЛП) полностью

— Так, хорошо, — сказала мама, стараясь прийти в себя, — Я…эм, я не знала, что вампиры посещают Гекату.


— Это новая программа, — сказала госпожа Каснофф, протягивая руку, что бы запустить ее в волосы Дженны. Дженна была вежливой, если таковым можно считать пустой взгляд на ее лице, но я видела ее напряженность. — Каждый год, — продолжила госпожа Каснофф: — Геката принимает молодого вампира и предлагает ему или ей возможность учиться вместе с Продигиумами в надежде, что мы сможем в конечном итоге преобразовывать этих неудачников.


Я бросила взгляд на Дженну, потому что… неудачники? Оу.


— К сожалению, Мисс Тальбот у нас всего лишь один студент вампир, несмотря на то, что один из наших учителей также вампир, — сказала госпожа Каснофф. Дженна лишь улыбнулась и тут же улыбка сошла с её лица, все стояли в томительной тишине, пока мама не прервала её:

— Дорогая, почему бы … — сказала она безнадежно взглянув на мою новую соседку по комнате.


— Дженна.


— Ладно, ладно. Почему бы Дженни не показать тебе твою комнату? Мне надо обсудить некоторые вещи с госпожой, затем я зайду к тебе попрощаться, ладно?


Я посмотрела на Дженну, она всё ещё улыбалась, хотя она уже смотрела сквозь нас.


Я переместила свою сумку и пошла, чтобы взять мой чемодан из маминых рук, но Дженна опередила меня.


— Ты действительно не должна помогать, — начала я, но она взмахнула свободной рукой.


— Это не проблема. В том, что ты кровососущий урод, есть один бонус — это сверхъестественная сила.


Я не знала, что на это сказать, так что я просто ответила: «О». Она несла с одной стороны, и я схватила с другой.


— И естественно никакого лифта? — пошутила я.


Дженна фыркнула.

— Конечно нет, это было б слишком удобно.


— Почему они просто не создадут заклинание для переноса багажа?


— Госпожа Каснофф не поддерживает использование магии, как оправдание лени. Видимо, таскание тяжелых чемоданов по лестницам помогает закалке характера.


— Ладно, — сказала я, когда мы преодолевали лестничную площадку второго этажа.


— Что ты о ней думаешь? — спросила Дженна.


— О миссис Каснофф?


— Да.


— Её волосы, собранные в пучок, впечатляют, — Дженна ухмыльнулась, подтверждая мою правоту.


— Знаю, правда? Я клянусь перед Богом, эта прическа, как, эпос.


В её голосе прозвучала нотка Южной мелодии. Звучало мило.


— Говоря о прическах: — решилась я, — как тебе разрешили эти пряди?


Дженна расправила розовые пряди свободной рукой.

— О, они не очень заботятся о бедной студентке стипендиате вампирше. Я думаю, до тех пор, пока я не жую своих сверстников, я могу красить волосы в любой цвет.


Когда мы дошли до третьего этажа, она осмотрела меня.

— Я могу сделать и тебе, если захочешь. Но не розовые. Это моя фишка. Может фиолетовые?


— Эм… может быть.


Мы остановились перед комнатой 312. Дженна поставила ее конец чемодана и вытащила ключи. Ее цепочка для ключей была ярко-желтой, и на ней блестящими розовыми буквами было написано ее имя.


— Мы на месте!


Она открыла дверь и толкнула ее.

— Добро пожаловать в Сумеречную Зону!

Глава 3

Зона «Свято-дерьмо-как-много-розового» было бы более точное описание.


Я не знала чего ожидать от комнаты, в которой живёт вампир. Может быть море чёрного, коллекции книг Камю… о, и впечатлительный портрет единственного человека, который завоевал любовь вампира, и не сомневаюсь, что умер от чего-то красивого и трагичного, обрекая вампира на вечную грусть и романтичную тоску.


Что сказать? Я прочитала много книг.


Но эта комната выглядела так, будто её украшал внебрачная дочь Барби и Земляничного Пирога. Она оказалась больше, чем я ожидала, но всё равно маленькой. В ней было достаточно места для двух двуспальных кроватей, двух столов, двух комодов и одного потертого матраца. Шторы из бежевого брезента, но Дженна обвила (drapery rod?) ярко-розовым шарфом. Между столами стоял одна из тех китайский ширм, но даже здесь Дженна оставила свой след, дерево было покрашено, как вы догадались в розовый. Верх ширмы был украшен розовыми рождественскими огнями. Кровать Дженны, как показалось, была покрыта мехом Маппета насыщенного розового цвета.


Дженна заметила моё удивление.

— Потрясающе, да?


— Я… я не знала, что розовый встречается в таких редких оттенках.


Сбросив свои туфли, Дженна упала на кровать, задев две подушки, украшенных блестками мерзкого игрушечного льва.

— Я называю его «Волнующе малиновый».


— Отличное имя для него.

Я улыбнулась и кинула свой чемодан на кровать, которая выглядела так незамысловато, как… ну, так просто, как я по отношению к Дженне.


— Итак, твоя бывшая соседка тоже любила розовый?


Лицо Дженны на мгновение застыло. Затем странный взгляд исчез, и она оперлась на кровать, чтобы подобрать ее подушки и льва.

— Нет, Холли просто увязла в синем материале, они дают его, если ты не привозишь свой собственный. Ты привезла свой, не так ли?


Я открыла свой чемодан и вытащила уголок своего нового зелёного покрывала. Дженна выглядела слегка разочарованной и лишь вздохнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже