Читаем Школьник из девяностых (СИ) полностью

— В Новой Зеландии нам подходит Окленд, но тут написано, что там климат с повышенной влажностью, отчего летом бывает прохладно даже при незначительных понижениях температуры, а зимой становится душно при температуре выше двадцати пяти градусов. В целом в Окленде температура почти не поднимается выше тридцати градусов и, соответственно, зимой теплее, а летом холоднее. Много солнечных дней в году, но и часты дожди. Ещё Новую Зеландию постоянно потряхивает от слабых землетрясений, но сильных давно не было и не ожидается.

— А что насчёт столицы? — спросила Мэри. — Вот, тут написано, что столица Новой Зеландии город Веллингтон.

— Во-первых, в Веллингтоне проживает в три раза меньше людей, следовательно, он меньше. Во-вторых, там холоднее, чем в Окленде. Тут ещё написано, что в городе часто дуют штормовые ветра. Последнее мне больше всего не нравится.

— В таком случае, думаю, стоит остановиться на Сиднее, — произнесла Мэри. — Только откуда мы возьмём деньги на переезд?

— С деньгами проблем нет. Я получил приличную сумму и в любой момент могу получить до нескольких сотен тысяч фунтов наличными.

— Джон, откуда ты сможешь раздобыть такие большие деньги? — в голосе и внешности Мэри можно было различить подозрительность.

— Мама, как ты думаешь, сколько стоит амулет, наподобие того, что я подарил тебе?

— Хм-м… — Мэри задумалась. — Сдаюсь, я даже не представляю его стоимости, поскольку подобного никогда не встречала.

— А ведь кто-то недавно говорил, что здоровье — самое дорогое. Эксклюзивный товар стоит соответственно. Так что с деньгами у нас проблем нет, тебе даже работать не обязательно, поскольку я постараюсь ко времени отъезда заполучить хотя бы сотню тысяч фунтов. Естественно, в банк мы их класть не будем, а потратим на недвижимость в Австралии. Думаю, на виллу нам должно хватить.

— Джон! — сурово произнесла Мэри. — Скажи честно, ты связался с теми бандитами, чтобы заработать большие деньги?

— Нет, конечно. Я стараюсь держаться от бандитов подальше.

— Ты мне не врёшь? — Мэри, прищурившись, пристально посмотрела на меня.

— За кого ты меня принимаешь?! — произношу с искренним возмущением. — Я что, какой-то святой, чтобы не врать?! Конечно, вру! Мне же больше делать нечего, кроме как выдумывать небылицы!

— Джон! — настойчиво произнесла Мэри. — Расскажи всё как есть! Всю правду!

— Ты уверена, что хочешь услышать всю правду?

— Да! — уверенно сказала женщина.

— Ну, смотри, только не обижайся, правда, бывает, ранит серьёзней оружия. Ты же знаешь про амнезию, но часто об этом забываешь, ведь так?

Мэри согласно кивнула, соглашаясь с данным утверждением. Я продолжил:

— Фактически, я тебя увидел всего пару месяцев назад, после чего мне заявили: "Тебя зовут Джон и это твоя мать". Мне пришлось поверить на слово тебе и доктору, но… Честно говоря, поначалу сложно было воспринимать тебя как мать. Хоть я старался относиться к тебе как к матери и видел твою любовь, но лишь недавно перестал считать тебя чужим человеком и стал относиться как к дальней тетушке из другого города, к которой переехал жить. Я вообще стараюсь говорить правду, хотя и не всю, но, по крайней мере, о том, что касается наших жизней. Естественно, ни с какими бандитами я не связывался и связываться не собираюсь. Хотя мне и обидно, что ты мне не веришь в столь важном вопросе, но, в принципе, переживу. Вот если бы я на самом деле считал тебя родной матерью, то в такой ситуации я бы на тебя очень сильно обиделся. Неужели мои слова ничего не стоят?!

— Сынок, ты что, так ничего и не вспомнил? — произнесла Мэри сквозь слёзы. — Ты так себя вёл, будто всё помнишь! Я думала, что к тебе вернулась память, хотя бы частично.

— Я читал учебники, конспекты, смотрел семейные фотографии, общался с тобой и одноклассниками и старался делать вид, словно всё помню, но на самом деле для меня все вокруг абсолютно незнакомо.

— Джон, извини, но всё это так сложно, — сказала Мэри, двумя руками держась за голову, словно та заболела. — Эти банды, ведьмы, твоя болезнь… В последнее время столько неожиданностей. Непонятно что делать, как жить.

— Понимаю, поэтому я стараюсь не обижаться. Ведь все проблемы из-за меня. Я бы просто ушёл из дома, если бы был уверен, что тебя никто не тронет, но весь этот разговор завёл потому, что как раз уверен в обратном. Боюсь, что ты пострадаешь из-за меня. Нам не обязательно переезжать за границу вдвоём. Ты можешь просто переехать в другой город, чтобы бандиты тебя не нашли, а я поеду, например, на учебу за границу.

— Даже не думай, что я брошу тебя одного! — возмущенно заявила миссис Стэнфорд. — Чтобы ты там ни думал и ни говорил, ты мой сын и самый близкий человек. Сынок, я люблю тебя. Поэтому мы поедем в Сидней вдвоём. Обещаю, что впредь постараюсь не задавать вопросов по сверхъестественному, если это действительно опасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика