Читаем Шкурка саламандры полностью

— О, — начал рассказывать Северус, когда они вышли на пустую улицу, — здесь есть целый замурованный квартал, где водятся привидения людей, умерших от чумы*. Их там запирали, потому что не знали, как лечить эту болезнь. И они там умирали.

— Это плохо, — поморщилась Мирабель.

— Конечно, плохо. К тому же в Шотландии к колдунам и ведьмам относились намного хуже, чем в Англии. Вот они и придумали устроить вход в свой квартал там, куда нормальный маггл ни за что не полезет. А если и полезет, то никто не удивится, когда он пропадет.

— Ого! — у Мирабель загорелись глаза. — И мы туда идем?

— Мы же с тобой волшебники, так что нам бояться нечего. Но будь очень осторожна. Призраки любят жестоко подшучивать над живыми.

Северус в свое время был шокирован изобретательностью шотландцев, хотя и оценил их выдумку. Никаких тебе пабов, всего лишь неприметная щель в стене величественного здания, стоявшего на Королевской миле. Они с Бель шагнули в щель и моментально оказались в темноте, в нос ударил затхлый зловонный воздух.

— Люмос! — шепнул Северус.

— Вас тоже привезли сюда и бросили? — послышался тонкий девичий голосок. — Тогда давайте играть вместе.

Возле темного провала колыхался в воздухе призрак девочки со сломанной куклой в руках.

— Привет, Энни! — поздоровался Северус с призраком, историю которого узнал в прошлой жизни. — Извини, но у нас нет времени. Нам сюда, Бель!

— Никто не хочет со мной играть, — вздохнул призрак, — и мама все не возвращается.

Но Северус и Мирабель уже не слушали ее жалоб. Они толкнули неприметную дверку и проскользнули на старинную улицу, в конце которой возвышалось величественное здание, где располагался шотландский филиал банка Гринготс.

Народа на улице не наблюдалось, большинство лавок были закрыты. Колдуны и ведьмы тоже весело попраздновали. И только гоблины невозмутимо пересчитывали золотые монеты и взвешивали драгоценные камни, тщательно записывая полученные результаты в толстенные гроссбухи. На появившихся в большом операционном зале детей никто не обратил ни малейшего внимания. Гоблины не вмешивались в дела волшебников, и внешний вид клиентов их не интересовал. Если, конечно, клиент был платежеспособен.

— Мы бы хотели обменять фунты на галлеоны, — обратился к одному из банкиров Северус.

— Английские фунты? — уточнил гоблин и, получив кивок в подтверждение, продолжил, — курс пять к одному.

Северус выложил пятьдесят фунтов. Гоблин бросил их на маленький серебряный поднос, затем отсчитал десять золотых монет, которые Северус спрятал в карман.

— Нужно купить газеты, — сказал он Бель, — и поискать жилье. Пойдем.

Газеты нашлись в книжном магазине. Северус заказал мороженое для Бель в маленьком кафе, хозяйка которого потягивала виски прямо из бутылки и вяло реагировала на окружающую действительность.

Про убийство Кернов писали много. Ушлые журналисты откуда-то раскопали тот факт, что мистер Керн где-то раздобыл кучу денег. Так что речь шла об ограблении. Про то, что в доме были дети, упоминалось как бы между прочим. Их с Бель объявили мертвыми. Северус нахмурился. С одной стороны — это было неплохо, а вот с другой… Он помнил, что убийцы успели аппарировать. Видимо, авроры решили, что те прихватили детей. Искать двух мелких в Лютном было просто и сложно одновременно. Собственно, следы почти всегда вели к Касперу. Только вот с ним предпочитали не связываться. Но сам-то Каспер отлично знал, что ему детей не продавали. Так что он мог и попытаться найти их с Мирабель, если не до конца поверил мистеру Керну. Хотя бы для того, чтобы расспросить. И он очень чутко отреагирует на появление на рынке шкурки саламандры. А еще оставались загадочный Джон и леди Блэк. Узнать о том, что детей в доме не было, они могли достаточно легко. А вот что они планировали дальше… Все-таки вряд ли кто-нибудь мог додуматься до того, что мальчик с девочкой неплохо умели прятаться и выживать в этом сложном мире.

Постепенно на улице становилось все больше народа, и Северус решил, что им с Бель стоит уйти. У входа-выхода все так же караулила девочка-призрак.

— Послушай, Энни, — обратился к ней Северус, — нам нужен дом. Жить тут, у тебя, мы не сможем. Но, может быть, ты что-то знаешь или слышала о подходящем месте?

— Все кто задает вопросы, должны идти в Университет, — ответила Энни, — спроси там Нокса. Говорят, он противный и любит всех резать, но теперь он привидение, так что волшебникам ничего не сделает.

— Нокс? — переспросил Северус. — А что он забыл в Университете?

— А я откуда знаю?! Раз уж не хочешь со мной играть, то уходи. Живые все противные, не хотят со мной играть.

— Ладно, пока, Энни. Спасибо за информацию.

— И куда мы пойдем теперь? — спросила Мирабель.

— Понимаешь, Энни многое знает, — ответил ей Северус, — она же караулит вход в магический квартал и, так или иначе, многое слышит. Пикси ее знает, соврала она или нет, но в Университет наведаться стоит. Там, если что, и какой-нибудь уголок найти можно. Нокс… где же я про него слышал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература