Грисбюль тихо прошел к окну и прислонился к подоконнику; он чувствовал себя всего лишь зрителем спектакля, смысла которого еще не уловил. Он восхищался стариком в эти минуты: разве не сумел тот поставить Брумеруса в положение допрашиваемого, незаметно поменявшись ролями? Это была работа мастера, и теперь Брумерус не станет говорить об «адвокате» и об «огласке в печати». Но он, молодой человек с брехтовской прической, восхищался также и Брумерусом. Это холодное самообладание, это владение всяческими ролями, - не просто светский человек, нет, а человек, который нигде на свете не пропадет, таким и нужно быть в наше напряженное время, уверенным в себе и невозмутимым, чтобы не спасовать ни перед какими опасностями. Хорошо, что Брумерус такой!
Ассистент испытывал облегчение. Массированная атака со стороны Брумеруса доставила бы Гролю и ему большие неприятности. Достаточно было жалобы их начальству в порядке прокурорского надзора. Подобные замечания, справедливые или несправедливые, были бы клеймом. Трех таких замечаний, судя по опыту, вполне хватало, чтобы исключить всякое внеочередное повышение по службе.
Биферли ничего не понимал; он все так же беспомощно стоял в стороне, не решаясь сделать ни шагу, и с багровым лицом, с застывшими круглыми глазами ждал результата разговора, в нем не участвуя.
А Гроль, словно теперь это разумелось само собой, подвинул к себе за спинку стул и опустился на него прямо напротив Брумеруса.
- Да, - сказал он при этом, - еще бы. Нелегко вам, однако. Я торчу себе целыми днями в своем учреждении, жизнь, события проходят, так сказать, мимо меня, многого я просто не замечаю. Но как подумаешь, до чего трудно получить в Штутгарте на короткий срок приличный номер в гостинице…
Брумерус улыбнулся, выражая снисходительное сочувствие маленькому, беспомощному чиновнику.
- Во-первых, - сказал он, - я могу получить номер когда угодно, это только вопрос бакшиша. Во-вторых, в Штутгарте я всегда останавливаюсь у Петера-Пауля Брёзельтау. Известный писака. Вы его знаете?
Гроль пожал плечами.
- Что вы, где уж мне выбрать время для чтения.
- Ну конечно, - великодушно согласился Брумерус, - он занимается главным образом переводами. Сименон, например. Его-то вы знаете? Ведь это по вашей части.
Гроль кивнул головой. Брумерус продолжал:
- Брёзельтау сочиняет и статьи для меня. Я плачу ему за них. Он пишет изящно и ненавязчиво, и если получает гонорар еще и от редакции, то оставляет его себе. Это неоценимая помощь. Я архитектор, вы, наверно, знаете… - (Гроль не знал этого, но утвердительно кивнул), - и нам, так сказать, подрядчикам… - (Гроль, к удивлению Грисбюля, снова кивнул), - иногда бывает просто необходимо убедить общественность или еще кого-нибудь в нужности того или иного проекта. Брёзельтау делает это прекрасно, подкожно, если можно так выразиться, он пишет об эволюции стиля позднего барокко и вскользь упоминает где-нибудь фамилию Брумерус. Превосходно!
Он потер руки, явно очень довольный Брёзельтау и самим собой, и Грисбюль убедился, что эта тактика принесет успех.
- Значит, вы понятия не имеете, - спросил комиссар теперь напрямик, - как оказался убитый у вас на даче?
В тот же миг Брумерус изменился: если до сих пор он держался любезно, то сейчас его обуяла злость.
- Бог ты мой, но это же как раз и должна выяснить полиция! На то вы и существуете, за это вам и платят, это ваша обязанность! Я настаиваю на том, чтобы вы это узнали! А то ведь нельзя быть уверенным в собственной безопасности!
- Я хотел только спросить, не было ли какой-нибудь договоренности… - уступил Гроль.
Брумерус готов был разъяриться, но комиссар успокоил его движением руки и как бы невзначай сказал:
- Ведь могло быть какое-нибудь деловое совещание у вас на даче. Иногда хочется принять партнера в более интимной обстановке, он становится откровеннее. - Комиссар быстро добавил: - Впрочем, все это вам лучше знать.
- Во всяком случае, ничего подобного не было, - возразил Брумерус, - и дело идет, возможно, о самом обыкновенном грабителе. Одному богу известно, какие ценности он предполагал там найти. Иному достаточно и каких-нибудь старых шмоток.
Как странно звучит в этих устах слово «шмотки», подумал Грисбюль.
- Да нет, - сказал комиссар, - все было в целости и сохранности: ни разбитых стекол, ни сломанных замков - ничего. Казалось, этот человек хорошо знал вашу дачу.
На это Брумерус ничего не ответил.
- Ну что ж, - сказал комиссар таким тоном, как будто они уже об этом договорились, - тогда еще раз посмотрим, какой нанесен ущерб! - и не спеша поднялся.
Брумерус взглянул на него.
- Разве вам нужно брать меня с собой? - спросил он ошеломленно. - У меня отвращение к покойникам!
- Вполне возможно, - вскользь сказал Гроль. - Кому охота видеть собственное будущее? Но вдруг окажется, что вы знаете убитого! - Он повернулся к Грисбюлю, праздно стоявшему у окна: - А вы пошевелитесь и доставьте мне доктора Марана, понятно?