Читаем Шпага Суворова полностью

В скором времени стало известно решение советского правительства о передаче трудящимся Измаила статуи с Рымникского поля, находящейся в Одессе, и отпуске средств на ее перевозку и установку на новом месте.

- Наконец-то, - поздравляли друг друга пожилые измаильцы.

- Скоро и у нас в городе поставят памятник Суворову! - делились радостной новостью юноши и девушки.

- Наконец-то! - пожал морщинистую руку матери Петр Громов.

Но и на этот раз не повезло Измаилу.

Летом 1941 года гитлеровская Германия вероломно напала на Советскую страну. Статуя Суворова осталась в Одессе. Вражеские войска снова захватили Измаил. И только через три года стало возможным выполнить желание народа.

Еще шла война, еще Советская Армия добивала остатки яростно сопротивлявшегося врага, а ходоки от вторично освобожденного Измаила уже ехали в Москву. Там, у Михаила Ивановича Калинина, они просили отправить к ним из Одессы бронзовую статую прославленного полководца. В доказательство своих прав ходоки ссылались на решение советского правительства от 1940 года и наказ представителей от воинских частей и городов царской России от 1890 года об установлении в Измаиле памятника Суворову.

Михаил Иванович добродушно улыбнулся.

- Это сколько же вы, бедняги, хлопочете? Почитай, почти шестьдесят лет! - сказал он.

- Тридцать лет мы ждем его к себе, - заволновались ходоки. - Да почти столько хлопотали при царском строе. Заждались!

- Теперь, мне думается, - уверенно ответил Калинин, - вашим хлопотам приходит конец. Памятник воинской славе русских людей скоро будет стоять в Измаиле!

- Будет, Михаил Иванович! - с такой же уверенностью повторили делегаты.

- Наконец, - говорил, изрядно волнуясь, Громов, - мы сегодня вместе с вами присутствовали при открытии на центральной площади памятника А. В. Суворову. Он поставлен на том самом месте, где тридцать с лишним лет тому назад произошла его закладка.

Все эти годы лоскут боевого суворовского знамени и акт закладки хранились в земле, в металлическом футляре. И чтобы доказать это, старики старожилы вырыли футляр, как только в Измаил пришли советские войска.

Таким образом мы узнали, что памятник, кочуя, переходил с места на место: с поля Рымникского сражения на тихую улицу Одессы, из Одессы - в Измаил, пока не был установлен у остатков стен покоренной Суворовым турецкой крепости. Он, наконец, стал там, где должен был стоять еще полвека назад.

- Вот, пожалуй, и всё. Люди, жители Измаила, выполнили завещание моего отца так, как не смогли бы сделать ни я, ни кто-либо другой! закончил генерал свой рассказ.

Прошло еще девять лет. Советский народ праздновал трехсотлетие воссоединения Украины с Россией. На празднике в Москве я встретил генерала Громова.

Я узнал, что генерал вот уже несколько лет преподает в Военно-инженерной академии историю военного искусства. Это был его любимый предмет.

В этот вечер разговор шел вокруг славных дел суворовских войск на украинской земле.

- Украинцы не забыли, - говорил генерал. - Они помнят, что Суворов со своими чудо-богатырями немало потрудился на украинской земле. Знаете ли вы, что в Тульчине готовятся открыть памятник Суворову? Да, да! В самые ближайшие дни! И какой памятник! По модели скульптора Эдуардса!

Беседа была дружеской, непринужденной. Генерал привел пример, как далекое прошлое перекликается с настоящим. Он достал из кармана кителя тщательно сложенный вчетверо листок бумаги, развернул его и вынул оттуда другой - поменьше размером.

- Вот послушайте! - сказал генерал. - Я прочту вам надпись на постаменте памятника Суворову на Рымникском поле. Ее прикрепили в наши дни румыны. Вот она:

"Этот памятник будет восстановлен в знак признательности и дружбы румынского народа с великим советским народом. Он был воздвигнут в честь победы над турецкими поработителями, одержанной русской армией под водительством блестящего полководца, генералиссимуса А. В. Суворова на Рымникском поле битвы 22/IX-1789 года.

В рядах русской армии сражалось много румынских добровольцев.

Вечная слава непобедимому полководцу А. В. Суворову, который сражался за освобождение нашего народа из-под турецкого ига!"

Ч У Д Е С Н А Я  Ш К А Т У Л К А

Не могу умолчать об одной интересной находке. Все началось со случая... Но случай ли это был? Когда упорно стремишься к цели, непременно ее добьешься. Такова старая истина.

С кем бы мне ни приходилось встречаться, о чем бы ни говорить, как-то само собою получалось, что разговор переходил к моей излюбленной теме - о великом русском полководце Суворове. Каждому новому знакомому задавался один и тот же вопрос: нет ли у него каких-нибудь вещей, связанных с именем Суворова.

Почти всегда следовал отрицательный ответ.

Но дело этим не заканчивалось. Расспросы продолжались. Я прилагал все усилия, чтобы узнать, нет ли среди родных и друзей моего знакомого людей, интересующихся Суворовым.

Оказывалось, и таких нет.

И всё же этот человек не оставлялся в покое и должен был рассказать, не видел ли он случайно каких-нибудь суворовских вещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза