Читаем Шпион в Серебряном замке полностью

Он склонил голову, разглядывая ее пристально, словно еще никого не видел, как она.

— Да, очень.

Мика покраснела, вдруг смутившись. Не стоило, наверное, говорить так прямо. Она редко заигрывала с красивыми юношами в своем облике. Соблазнение было навыком среди имитаторов, но обычно его применяли в другом облике и во время миссии. Но она ощущала себя одиноко в безумной жизни замка, и было приятно поговорить с кем-то знакомым.

А потом музыка снизу изменилась, и она вспомнила, где была.

— Что ты делаешь в Серебряном замке?

— Я живу тут почти весь год, — сказал юноша. — Мои покои в западном крыле.

— Покои…

Кусочки головоломки встали на места в голове Мики. Она смотрела на его дорогой камзол, вспомнила, как он проводил ее к гостинице, где лорд Обер и его свита остановились в Галлтоне.

— Вы — лорд Калеб! Простите, милорд, я не поняла до этого, кто вы.

Он рассмеялся.

— Я так и понял. Я обычно не подхожу к девушкам в темноте. Я бы не потревожил тебя в Галлтоне, если бы знал, что был для тебя незнакомцем. Прошу, прости.

— В-все хорошо, — Мика была немного напугана. Она так фамильярно говорила с ним в Галлтоне и пару мгновений назад. Она была в замке достаточно долго, чтобы понять, что с лордами так не общались.

Но лорд Калеб не переживал. Он прислонился бедром к перилам рядом с ней и забрал у нее список имен.

— Можно?

Мика смотрела, как он читал список, думая об их разговоре на утесе. Она говорила что-то плохое об аристократах при юном лорде? Вроде, нет. Она должна быть в безопасности.

А потом он прочел с пергамента:

— Лорд Калеб: растрепанные волосы, квадратное лицо.

— Это писала не я, — быстро сказала Мика. — Одна из служанок помогает мне учиться.

Она попыталась забрать у него пергамент, но он отодвинул руку с улыбкой.

— Обычно ты так это делаешь?

— Обычно я не изучаю столько обликов сразу. Это… непросто.

— Есть предел тому, сколько ты можешь выучить?

— Нет, — Мика перестала пытаться забрать список. — Лиц может быть бесконечно много, но их просто спутать.

— Сколько у тебя сейчас?

— Около тридцати стандартных обликов, — она посмотрела на список в руке. — Я работаю над еще тридцатью сейчас.

Калеб прочел еще пару записей с тем же искренним любопытством, которое Мика заметила Галлтоне, а потом перевернул лист. Он поднял голову.

— Принцесса Джессамин хочет, чтобы ты изучила лордов и леди?

— Это начало. Потом будут слуги и стражи, а то и другие люди, о ком я еще не подумала, — Мика замолчала, переживая, что начинала звучать истерично.

— Звучит как много работы.

— Я справлюсь.

— Почему ты работаешь в замке? Сама выбрала эту работу?

— Как много вопросов.

Калеб рассмеялась.

— Ты звучишь как мой дядя.

— Простите, милорд, — быстро сказала Мика. — Я не хотела…

— Все хорошо, — он поймал ее взгляд. Его глаза были синими, как море в сумерках. — И не нужно звать меня «милорд», если ты не против.

Мика не знала, можно ли так было. Она не ожидала, что этот аристократ будет смотреть на нее и говорить с ней, как с равной.

— Продолжай, — Калеб придвинулся ближе, и Мика ощутила трепет в животе. — Почему тебе не задать мне вопросы?

— Ладно, — Мика кашлянула, искала нейтральную тему. — Почему ты пропустил Церемонию Назначения?

— Мне было плохо во время начала путешествия.

— Откуда ты узнал, кто я?

— Дядя указал на тебя в гостинице. Там было людно. Ты могла меня не заметить.

Она точно заметила его сейчас.

— Ты следовал за мной в Галлтоне?

Он опешил, и она тут же пожалела, что спросила. Она явно пересекла черту дозволенного.

— Нет, — сказал он, не дав ей ничего добавить. — Я гулял и наткнулся на тебя во время твоих упражнений.

— И сегодня тоже?

— Счастливая случайность.

Мика покраснела, оторвала взгляд от пергамента в его ладони. Ладони Калеба были квадратными, сильными, выделялись достаточно, чтобы обрадовать имитатора. Она посмотрела в его глаза.

— Есть еще вопрос. Принцесса Джессамин сказала, что никто не ходит на уроки танцев, чтобы научиться танцевать, — сказала Мика. — Что это значит?

Калеб рассмеялся, и несколько аристократов огляделись, звук звенел в бальном зале. У них был перерыв, они разошлись группами.

Калеб склонился над перилами, приглашая Мику присоединиться к нему.

— Посмотри на ту группу леди, — он указал туда, где леди Ингрид и еще одна леди с черными волосами слушали оживленный шепот рыжеволосой девушки в смелом красном платье. — Как думаешь, о чем они говорят?

Мика пожала плечами.

— О платьях?

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы