Читаем Шрам полностью

И на этом мы все замолчали. Я и поверить не мог, что Ален, тот самый, с которым всего пару месяцев назад мы сцепились как кошка с собакой, и которого я ненавидел всей душой, теперь встанет на мою сторону, одобрит мои действия и посоветует поступать в том же духе. Да, здесь было над чем подумать. При чем похоже нам всем, так как никто больше не сказал ни слова.

Минут через двадцать Лилит сообщила, что пойдет к машине связи и пошлет сообщение Патрику, ведь по логике мы к этому времени должны бы были уже вернуться в Филин.

— Что ему говорить? — спросила она.

— Скажи… — я не знал, что ответить. Снова лгать? Или раскрыть все карты? Мне очень хотелось, сказать Лилит, чтобы решила сама, но это было бы просто несправедливо, скидывать на ее плечи такой груз.

— Скажи, что попали в засаду легионеров. Скажи, что ушли и направляемся в Горизонт. И что засада может быть связана с Койотами. Что они, вроде как, объявили нам войну.

Лилит кивнула и вышла.

Вернулась она где-то полчаса спустя. Ничего не сказала, а я ничего не спросил. До самого вечера мы очень мало разговаривали. Ален читал какую-то книгу, взятую с полки у Джулии, а мы с Лилит прикладывали все усилия, чтобы казаться спящими. Но оба не спали. Лежали, слушая шуршание колес по дороге, далекие переговоры жителей каравана и прочие звуки дороги. И вроде бы не было между нами ссоры, однако напряжение витало в воздухе, сковывало нас, не давало расслабиться.

Кирк и Джулия, по очереди и вместе, пару раз заглядывали, перекидывались с нами парой слов и снова удалялись по своим делам. А когда солнце уже почти полностью опустились за горизонт, и мир снаружи наполнился густыми сумерками, я услышал то, чего так ждал весь этот день. Голос Джима. Я бы не принял за него никакой другой. Это был точно Джим, он примчался на моей машине, на моей Шторми, только она могла домчать его до нас так быстро. Джим о чем-то громко разглагольствовал, и по мере того как его голос приближался к двери я начал различать слова:

— …фигня все это. Нет ничего лучше старого доброго шестого смерча — это он снова уверял кого-то в том, что пистолеты которыми пользовались Грешники куда лучше чем те что стоят на вооружении военных — Да, они дороже, но черт возьми…

И вот он появился в дверях. Мы не виделись всего пару недель, но за это время Джим сумел измениться в лучшую сторону. Усталость и следы запойных будней пропали с его лица. Он выглядел свежим. Подравнял бороду и к моему удивлению состриг свои волосы до короткого ежика. На левом ухе я заметил уже заживший, но еще красный шрам. Так сложно было поверить в то, что именно с ним, с этим самым Джимом мы подрались и этот шрам достался ему от меня.

— Этот гость кажется к вам — вслед за Джимом зашла Джулия.

Я кивнул.

— Рад видеть тебя Клайд — улыбнулся он, пожимая мне руку.

Дав ему познакомиться со всеми членами группы, я спросил:

— Как моя малышка? Не угробил ты ее?

— Летает как сущий дьявол — ухмыльнулся он, плюхаясь на диван — Думал, расшибусь ко всем чертям. Слово даю, что за руль этой чертовки я больше не сяду.

— Однако же доехал — я сел напротив.

— Лишь чудом. А у вас тут кормят? — все та же наглость, тот же хитрый взгляд. «Он вернулся» — ликовал я — «Мой друг вернулся!». Но правдой это было только отчасти. Что-то в Джиме все же изменилось навсегда. Я видел это. Он смог подняться, но стать таким как прежде уже не способен. Шрам в его душе останется навсегда. Временами он будет болеть, напоминая о себе. И этот шрам, как Джим не старался его спрятать, я видел отчетливо. Еще не утихла боль. Но заживление наконец пошло, и это не могло меня не радовать.

— Сейчас что-нибудь придумаем на ужин — кивнула Джулия с улыбкой.

И это был очень странный ужин. Возможно только для меня одного и все же я не мог отделаться от ощущения ирреальности всегда происходящего. За одним столом собрались сразу три различные части моей жизни. Джулия, как призрак далекого прошлого, того времени, когда я и помыслить не мог о прогулках за стенами Филина. Джим, еще один пришелец из прошлого, которое, впрочем, мне так и не удалось отпустить, в отличие от Джулии. Он напоминал мне о Грешниках, с которыми я узнал и полюбил этот удивительный, дикий и опасный внешний мир. И Лилит с Аленом, с которыми меня связало настоящее. Три жизни и всего один человек, как мост между ними. С приятным удивлением я обнаружил, что все они неплохо ладят. Джим шутил в свойственной ему манере, Джулия не упускала момента поумничать, но делала это, как и прежде так, что всем были действительно интересны ее слова и умозаключения, а Ален рассказал несколько своих армейских баек, больше всех понял и оценил которые Кирк, с радостью поделившийся и парой собственный забавных историй. Улыбалась и Лилит, дав мне надежду на то, что напряжение между нами пропало и больше никогда не вернется. Улыбался и я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы