Читаем Шрек полностью

— Подождите, сэр рыцарь! — воскликнула Фиона. — Это наша первая встреча. Разве это не должен быть прекрасный, романтический момент? — и она, отбросив букетик цветов, откинулась на ложе с мечтательной улыбкой.

— Простите, леди, время не ждет! — и Шрек, схватив принцессу за руку, одним небрежным движением выдернул ее из постели и потащил к двери.

— Постойте, что вы делаете? — возмутилась принцесса. — Вы же должны вынести меня через окно на руках, спуститься вниз, посадить меня на своего верного коня…

Шрек в это время пытался открыть дверь, дернув за привинченное к ней кольцо, но кольцо оторвалось и осталось у него в руке. Он иронически посмотрел на принцессу:

— У вас было много времени, чтобы спланировать все это, да? — он отступил на шаг, и стремительно ринулся на дверь, ударив в нее плечом. Окованная железом дубовая дверь разлетелась, как гнилая дощечка, и Шрек, увлекая за собой принцессу, выскочил в коридор.

Пробегая по лестнице мимо торчащего в кольце факела, он схватил его правой рукой — в левой у него была принцесса, которая на бегу восклицала:

— Но я так долго ждала этого момента! Ну, как же без коня? Так хочется, чтобы все это было романтично, по правилам…

— Я так не думаю, — отозвался Шрек, останавливаясь в главном зале замка.

— Могу я, по крайней мере, узнать имя моего спасителя?

— Шрек, — буркнул тот, поднимая факел повыше и осматриваясь по сторонам.

— Итак, Шрек! — торжественно произнесла Фиона. — Надеюсь, вы примете этот платок в знак благодарности? — и она протянула Шреку белоснежный кружевной платочек, старательно играя свою роль спасенной принцессы, как это описано в рыцарских романах.

Шрек взглянул на нее с удивлением, но и с некоторой признательностью.

— Спасибо! — сказал он, взяв платок и вытирая им лицо от пота и грязи, насколько это было возможно, не снимая шлема, после чего вернул его Фионе в несколько испачканном виде. Та недоуменно уставилась на грязный платок, но в этот момент внимание их привлек дикий рев, разнесшийся по замку.

— Вы не убили дракона?! — изумленно спросила Фиона.

— Это не так-то просто! — воскликнул Шрек, снова увлекая Фиону за собой. — Вперед!

— Но это не по правилам! — возражала она. — Вы должны были убить его мечом, в честном бою… Так делали все другие рыцари!

— Да, перед тем, как сгорали в пламени! — с усмешкой заметил Шрек — как раз в этот момент свет факела упал на обгоревший скелет, лежавший у стены. А на закопченной стене был отпечаток тела рыцаря — белая тень, как от ядерного взрыва.

— Но это неважно! — возразила принцесса. — Куда вы идете? Выход там!

Шрек выпустил ее руку и направился к двери в следующий зал.

— Выход с другой стороны! — повторила Фиона.

— Я должен спасти своего Осла! — заявил Шрек, оборачиваясь.

— Да какой вы рыцарь! — презрительно воскликнула принцесса.

— Да уж какой есть! — отозвался Шрек, вложивший в этот ответ весь сарказм, на какой только был способен, и отворил дверь.

Глава двенадцатая

Вход бесплатный, а выход…

— Если коснуться физических отношений, ну, я морально не готов к взаимоотношениям такой амплитуды… Да, именно амплитуды! Нет, серьезно, я не могу так вот сразу, с девушками… Вы — такая большая, э-э-э, такая милая… — Осел сидел в кольце из драконьего хвоста, и, улыбаясь самым любезным образом, болтал с Драконихой, а она, судя по всему, была от него в восторге.

И действительно, сколько лет ей не выдавалось случая поболтать с кем-нибудь по-приятельски, а таких милых комплиментов она и вовсе в жизни не слышала! В ответ на любезные слова, она погладила Осла по шее и спине своим когтем, длиной в добрые пол-ярда. Осел воскликнул:

— О, это нежелательный физический контакт! — и Дракониха послушно развела лапы в стороны. Она дунула огнем на висевший у потолка на цепи светильник в виде стального кольца с четырьмя факелами, факелы загорелись, и в зале сразу стало светлее.

Теперь стало видно, что зал этот был сокровищницей — его пол толстым слоем покрывали золотые монеты, слитки золота, драгоценные камни, украшения. Именно сюда, в свое любимое место, притащила Дракониха милого дружка, чтобы поговорить с ним. А наверху, на балконе, обходящем весь зал по периметру, на высоте двадцати футов, появился Шрек. Он протянул руку к концу цепи, на которой висел светильник. Цепь была толстенная, почти в руку Шрека, и намотана на барабан, висевший под потолком. Шрек ухватился за цепь, подпрыгнул, и, раскачиваясь, пронесся через весь зал, думая, наверное, в подходящий момент подхватить Осла и сбежать. Но цепь была коротковата, и Шрек неистово дергал ее, стараясь размотать с барабана, однако ржавый барабан не поддавался.

— Хорошо, я подумаю, — говорил между тем Осел, — но полагаю, будет лучше, если мы останемся просто хорошими друзьями. Да, друзьями. Эй, что ты делаешь? — воскликнул он, так как в этот момент Дракониха попыталась запечатлеть нежнейший поцелуй на его спине. — Не надо, это же мой хвост! — хвост Осла попал между зубов страстной подруги, и едва не оторвался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Все приключения Незнайки в одной книге
Все приключения Незнайки в одной книге

«Все приключения Незнайки в одной книге» – это сборник замечательных сказочных повествований о приключениях малышей-коротышек из Цветочного города, созданных Николаем Носовым и его внуком Игорем Носовым.В состав сборника вошли книги «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне», «Путешествие Незнайки в Каменный город» и «Остров Незнайки».Любознательный и непосредственный непоседа Незнайка обладает уникальной способностью попадать в смешные и нелепые ситуации. Он – большой любитель развлечений и приключений, возмутитель спокойствия и виновник множества увлекательных событий, без которых размеренная жизнь коротышек могла бы показаться скучноватой. А еще Незнайка и его друзья регулярно совершают рискованные сухопутные, речные, воздушные и космические путешествия.

Игорь Петрович Носов , Николай Николаевич Носов

Сказки народов мира / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей