В Веде есть другой отрывок (VI.6.3-5), в котором ясно и недвусмысленно раскрывается тождество этих божественных Ангирасов с пылающими сияниями Агни. «Во все стороны, о светозарный Агни, расходятся, ведомые ветром, твои чистые сверкающие сияния (bhāmāsaḥ
); мощно побеждающие небесные Силы о девяти лучах (divyā navagvāḥ) наслаждаются лесами[38] (vanā vananti, выражение, ясно указывающее на имеющийся скрытый смысл: «наслаждающийся объектами наслаждения»), с яростью сокрушая их. О светящийся, они, яркие и чистые, охватывают[39] (или завоевывают) всю землю, они – твои кони, скачущие по всем направлениям. Вот ярко и широко сверкает путь твоего странствия, направляя их движение к высшему уровню Пестрой (коровы, Пришни, матери Марутов). Тогда дважды (на земле и небе?) вспыхивает твой язык пламени, как молния, выпущенная Быком, который сражается за коров». Саяна старается избежать очевидного отождествления риши с пламенными сияниями, толкуя navagva как «вновь возникшие лучи», но совершенно ясно, что здесь «небесные о девяти лучах» (divyā navagvāḥ) и сыновья Агни (в гимне X.62), рожденные в небесах, которые зовутся navagva – один и тот же образ, они не могут быть разными явлениями; и их тождество подтверждается – если еще необходимо какое-то подтверждение – тем высказыванием, что при разрастании Агни, поддержанном действием Навагвов, его язык приобретает вид молнии Индры – Быка, который сражается за коров, – выпущенной его рукой и летящей вперед, несомненно, чтобы сразить силы тьмы в горе небес; ибо продвижение Агни и Навагвов описано здесь как восхождение на вершину горы (sānu pṛśneḥ), после того как они распространились по всей земле.Мы ясно видим здесь символику Огня и Света, божественного пламени, пожирающего землю, становясь затем небесной молнией и сиянием солнечных Сил; ибо Агни в Веде есть свет солнца и сверкающая молния, равно как и огонь, обнаруживаемый в водах и сияющий на земле. Риши Ангирасы, в качестве сил Агни, разделяют с ним все многообразие этих функций. Божественный огонь, зажженный жертвоприношением, также обеспечивает Индру материалом для того оружия, небесного камня, svarya aśmā
, или молнии, которым он истребляет силы тьмы и завоевывает коров, солнечные сияния.Агни, отец Ангирасов, есть не только источник, дающий начало этим божественным пламенным сияниям, он и сам описывается в Веде как первый, иными словами, высший и изначальный Ангираса, prathamo aṅgirāḥ
. Что же хотели донести до нас ведийские поэты, давая ему такое описание? Лучше всего мы можем понять это, рассмотрев несколько стихов, где данный эпитет прилагается к этому блистающему и пламенному божеству. Прежде всего, этот эпитет дважды встречается в связи с другим постоянным эпитетом Агни – Сын Силы или Энергии, sahasaḥ sūnuḥ, ūrjo napāt. Так, в гимне VIII.60.2 к нему обращаются: «О Ангираса, Сын Силы», sahasaḥ sūno aṅgiraḥ, а в гимне VIII.84.4 – «О Агни-Ангираса, Сын Энергии», agne aṅgira ūrjo napāt. В гимне V.11.6 говорится: «Тебя, о Агни, нашли Ангирасы пребывающего в потаенном месте (guhā hitam), заключенного в каждом дереве леса (vanevane) или – если мы принимаем указание на скрытый смысл, который уже отметили в выражении vanā vananti, – в каждом объекте наслаждения. Ты рождаешься, добываемый трением (mathyamānaḥ), как могучая сила; тебя называют Сыном Силы, о Ангираса, sa jāyase mathyamānaḥ saho mahat tvām ānuḥ sahasas putram aṅgiraḥ». Тогда едва ли можно усомниться в том, что эта идея силы есть существенный элемент ведийской концепции Ангирасов и кроме того является, как мы уже видели, одним из значений самого слова. Некое качество силы, приложимое к состоянию, действию, движению, свету, чувству, – это значение, присущее корням ag и aṅg, от которых происходят слова agni и aṅgiraḥ. Значение Силы, но также и Света заложено в этих словах. Агни, священный огонь, есть пламенная сила Света; также и Ангирасы есть пламенные энергии Света.