Читаем Шри Гуру и Его Милость полностью

Mахапрабху говорит Рамананде Раю: киба випра, киба нйас, шдра кeнe найа, йeи кршнататтва вeтта сeи гуру хайа – «Я отдамся в рабство Истине, нектару божественного экстаза, откуда бы он ни появился. Это моя прямая обязанность». Форма не имеет значения. Она обладает определенной ценностью, но если форма и суть сталкиваются, последнюю нужно считать несоизмеримо более важной. В противном случае, если мы отбрасываем дух, а телесные отношения ставим на первое место, наша так называемая «духовная жизнь» превращается в сахаджию, дешевую подделку.

Если мы сознаем подлинную суть сознания Кришны, истинное богатство, которое мы получаем от нашего духовного наставника, то наша духовная жизнь не может быть сахаджийством, имитаторством. Надо быть достаточно чутким, чтобы уметь видеть, как наш гуру дает нам совет через кого-то другого. Тот, кто чуток, увидит: «Это мне советует гуру – он обращается ко мне через этого человека. Так или иначе, гурудев

наставляет меня через него. Как – я не знаю, но в этом человеке я вижу качества моего гуру, его поведение, его стиль». Если мы способны обо всем судить по его внутренней ценности, то никогда не сможем пренебречь тем, что ей обладает, где бы мы это ни встретили.

Это можно увидеть на примере Aуробиндо Гхоша из Пондишeри. Он был первым лидером анархической партии и, фактически, основателем революционного движения в Бeнгалии. В 1928-м году в калькуттском высоком суде слушалось его дело. Обвинителем выступал знаменитый прокурор господин Нортон. Ауробиндо скрылся, и пока шел процесс, его нигде не могли найти. Нортон беспокоился: как найти Ауробиндо? У Ауробиндо был очень хороший английский. С ранних лет он учился в Англии и мог говорить по-английски получше многих англичан. Нортон стал искать по разным газетам и журналам статьи Ауробиндо. Наконец он обнаружил ауробиндовский стиль в «Aмрита Базар Патрике», одной из бенгальских газет. «А вот и господин Гхош!» – сказал он. Чтобы выяснить, в самом ли деле эту статью написал Ауробиндо Гхош, в суд вызвали редактора «Aмрита Базар Патрики». Нортон допрашивал его.

– Это ваша газета. Вы должны знать, кто написал эту статью. Вы же редактор.

– Известен ли вам такой человек, как Aуробиндо Гхош?

– Да. Я считаю его одним из величайших людей в мире.

– Как редактор газеты, знаете ли вы, кто написал эту статью?

– Да.

– Это господин Гхош?

– Я отказываюсь отвечать.

– Знаете ли вы, что вам за это грозит?

– Знаю, полгода тюрьмы.

– Вы к этому готовы?

– Готов.

Подняв газету со статьей, Нортон сказал: «Вот он, господин Гхош! У меня все, господин судья».

Он увидел Aуробиндо в его статье, подобным же образом и мы должны видеть: «Вот мой гурудeв

!» Наш духовный наставник тоже говорил иногда об одном из своих учеников, который ушел: «Ко мне приходил Бхактивинода Tхакур, но я его не узнал». Те, у кого пробудилось божественное зрение, всегда видят признаки Божественного повсюду.

Нам нужно видение, чтобы уметь различить настроение нашего гуру в ком бы то ни было. Mахапрабху говорит: мадхавeндра пурра ‘самбандха’ дхара джани. Когда Mахапрабху встретился с санодия-брахманом, по тому, как тот себя вел, Он сразу же понял, что брахман должен был иметь какое-то отношение к Mадхавeндре Пури. Махапрабху сказал: «Если бы ты не был связан с Mадхавeндрой Пури, Я бы никогда не нашел у тебя таких признаков духовного экстаза. Это несомненно идет от Мадхавендры Пури». Итак, у нас должно быть подлинное представление о сознании Кришны. Сказано: ачарйам мам виджанйат – духовного наставника нельзя отделять от Господа. То, что исходит от Всевышнего Господа – едино, а потому пренебрегать этой нерасчленимой целостностью нельзя. Гуру может быть здесь, а может быть и в другом теле. Один и тот же учитель, чтобы нас вдохновить, может явиться в ином теле – он может прийти, чтобы дать нам новую надежду и более высокое знание. Нужно всегда отдавать предпочтение сути, а не форме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незаменимый
Незаменимый

Есть люди, на которых держится если не мир, то хотя бы организация, где они работают. Они всегда делают больше, чем предписано, — это их дар окружающим. Они придают уникальность всему, за что берутся, — это способ их самовыражения. Они умеют притянуть людей своим обаянием — это результат их человекоориентированности. Они искренни в своем альтруизме и неподражаемы в своем деле. Они — Незаменимые. За такими людьми идет настоящая охота работодателей, потому что они эффективнее сотни посредственных работников. На Незаменимых не экономят: без них компании не выжить.Эта книга о том, как найти и удержать Незаменимых в компании. И о том, как стать Незаменимым.

Агишев Руслан , Алана Альбертсон , Виктор Елисеевич Дьяков , Евгений Львович Якубович , Сет Годин

Современные любовные романы / Проза / Самосовершенствование / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука