Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление полностью

вастунах — всей материи; мриду — мягкость; катхинйа — твердость; лагху — легкость; гуру — тяжесть; ошна — тепло; шитатам — холод; джигхрикшатах — желая воспринимать; твак — ощущение прикосновения; нирбхинна — распределено; тасйам — в коже; рома — волосы на теле; махи — рухах — а также деревья, управляющие божества; татра — там; ча — также; антах — внутри; бахих — снаружи; ватах твача — осязание или кожа; лабдха — воспринятые; гунах — объекты чувственного восприятия; вритах — произошли.

Желание воспринимать такие физические свойства материи, как мягкость, твердость, тепло, холод, легкость и тяжесть, привело к возникновению осязания, кожи, пор на коже, волос на теле и божеств, управляющих ими (деревьев). С обеих сторон кожи находится слой воздуха, который отвечает за осязание.

КОММЕНТАРИЙ: Физические свойства материи (мягкость и др.) воспринимаются осязанием, поэтому осязание является для нас источником знаний о физическом мире. Например, притронувшись рукой к какому-нибудь предмету, можно определить его температуру, а по ощущению тяжести, возникающему при поднятии этого предмета, можно определить его вес. Осязание осуществляется кожей, порами на коже и волосками. Потоки воздуха с обеих сторон кожи также обеспечивают осязательную функцию. Осязание — это один из источников знания, и потому здесь говорится, что физическое или физиологическое знание является знанием низшего порядка по отношению к знанию о Душе, о котором шла речь в предыдущем стихе. Знание о Душе можно распространить на воспринимаемый чувствами мир, но физическое, материальное знание само по себе еще не приводит к постижению природы Души.

Что же касается волосков на теле человека и растительности на теле Земли, то они очень тесно связаны между собой. Растения позволяют поддерживать нормальное состояние кожи, являясь источником пищи и лекарств, о чем говорится в Третьей песни: твачам асйа винирбхиннам вивишур дхишнйам ошадхих.


ТЕКСТ 24

хастау рурухатус тасйа

нана-карма-чикиршайа

тайос ту балаван индра

аданам убхайашрайам

хастау — руки; рурухатух — проявились; тасйа — Его; нана — различной; карма — работы; чикиршайа — желая; тайох — их; ту — однако; балаван — чтобы дать силу; индрах — полубог рая; аданам — деятельность руки; убхайа — ашрайам — зависящая от полубога и от руки.

После этого, когда Он [Верховная Личность] пожелал заняться различными видами деятельности, возникли две руки, присущая им сила, полубог рая Индра, а также деятельность, осуществляемая руками и этим полубогом.

КОММЕНТАРИЙ: Изучив приведенное здесь описание различных органов чувств живого существа, можно заметить, что ни один из них не является независимым ни на одной стадии своего развития. Господа называют Повелителем чувств (Хришикешей). Таким образом, органы чувств живых существ возникают по воле Господа, и каждый из них находится под властью определенного полубога. Следовательно, никто не вправе считать себя собственником чувств. Живое существо подвластно чувствам, чувства подвластны полубогам, а полубоги служат Верховному Господу. Так устроено мироздание. В конечном счете всем управляет Верховный Господь, ни материя, ни живое существо не являются независимыми. Живое существо, пребывающее в иллюзии и возомнившее себя господином своих чувств, запуталось в сетях внешней энергии Господа. До тех пор пока крошечное живое существо не избавится от своего ложного самомнения, оно будет обречено находиться под властью внешней энергии Господа, и, сколько бы оно ни провозглашало себя освобожденной душой, ни о каком освобождении из плена иллюзии (майи) не может быть и речи.


ТЕКСТ 25

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже