Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 полностью

гирайах — горы; пратйадришйанта — казалось; нана — различные; айудха — виды оружия; мучах — извергая; анагха — о безгрешный Видура; дик-васасах — обнаженные; йатудханйах — демоницы; шулинйах — с трезубцами; мукта — распустившие; мурдхаджах — волосы.

О безгрешный Видура, горы, казалось, извергали все виды оружия. Откуда ни возьмись, появились обнаженные демоницы с длинными распущенными волосами и с трезубцами в руках.

ТЕКСТ 21

бахубхир йакша-ракшобхих

паттй-ашва-ратха-кунджараих

ататайибхир утсришта

химсра вачо 'тиваишасах

бахубхих — многими; йакша-ракшобхих — якшами и ракшасами; патти — шедшими пешим строем; ашва — на конях; ратха — на колесницах; кунджараих — или на слонах; ататайибхих — бандитами и негодяями; утсриштах — произносились; химсрах — грозные; вачах — слова; ати-ваишасах — свирепые.

Орды якшей и ракшасов, пеших и ехавших на лошадях, слонах и колесницах, оглашали воздух злобными, угрожающими криками.

ТЕКСТ 22

прадушкританам майанам

асуринам винашайат

сударшанастрам бхагаван

прайункта дайитам три-пат

прадушкританам — явил; майанам — магические силы; асуринам — явленные демоном; винашайат — желая уничтожить; сударшана-астрам — диск Сударшана; бхагаван — Верховная Личность Бога; прайункта — выпустил; дайитам — любимый; три-пат — владыка всех жертвоприношений.

Тогда Господь, наслаждающийся всеми жертвоприношениями, метнул Свой любимый диск, Сударшану, которому не составило труда рассеять магические чары демона.

КОММЕНТАРИЙ: Могущественные йоги и демоны, пользуясь своими мистическими силами, иногда являют великие чудеса, но стоит Господу выпустить Свою Сударшану-чакру, как все их магические чары рассеиваются, словно дым. Примером тому может служить ссора, которая произошла между Дурвасой Муни и Махараджей Амбаришей. Дурваса уже собрался явить многочисленные чудеса, но, увидев приближающуюся к нему Сударшану-чакру, испугался и в страхе за свою жизнь стал искать прибежища на разных планетах вселенной. Господа называют здесь три-пат, что значит «тот, кто наслаждается жертвоприношениями трех видов». В «Бхагавад-гите» Господь подтверждает, что Он наслаждается плодами всех жертвоприношений, обетов и аскез. Господь наслаждается ягьями трех видов. «Бхагавад-гита» объясняет, что к ягьям относят приношение даров, медитацию и философские изыскания. Все, кто идет путями гьяны, йоги и кармы, в конечном счете достигают Верховного Господа, поскольку васудевах сарвам ити: Верховный Господь является повелителем и владыкой всего сущего. В этом заключается совершенство всех жертвоприношений.

ТЕКСТ 23

тада дитех самабхават

сахаса хриди вепатхух

смарантйа бхартур адешам

станач часрик прасусруве

тада — в тот же миг; дитех — Дити; самабхават — возникла; сахаса — неожиданно; хриди — в сердце; вепатхух — дрожь; смарантйах — вспоминая; бхартух — своего мужа, Кашьяпы; адешам — слова; станат — из ее груди; ча — и; асрик — кровь; прасусруве — потекла.

В этот миг сердце Дити, матери Хираньякши, неожиданно содрогнулось. Она вспомнила слова своего мужа, Кашьяпы, и из ее грудей потекла кровь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже