Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2 полностью

Содрогнувшись от отвращения, Брахма покинул тело, состоявшее из гуны невежества. Пользуясь случаем, якши и ракшасы набросились на это тело, принявшее форму ночной тьмы, в надежде завладеть им. Ночь является источником голода и жажды.

ТЕКСТ 20

кшут-тридбхйам упасриштас те

там джагдхум абхидудрувух

ма ракшатаинам джакшадхвам

итй учух кшут-трид-ардитах

кшут-тридбхйам — голодом и жаждой; упасриштах — измученные; те — демоны (якши и ракшасы); там — Господа Брахму; джагдхум — съесть; абхидудрувух — бежали к; ма — не; ракшата — щади; энам — его; джакшадхвам — ешь; ити — так; учух — говорили; кшут-трит-ардитах — испытывающие муки голода и жажды.

Измученные голодом и жаждой, они бросились к Брахме, готовые растерзать его. «Не щади его! Ешь его!» — кричали они.

КОММЕНТАРИЙ: Представители племени якшей и ракшасов и поныне существуют в некоторых странах мира. Эти дикари, как известно, получают удовольствие, убивая собственных дедов и устраивая «пир любви», во время которого они лакомятся их мясом, об жаренным на костре.

ТЕКСТ 21

девас тан аха самвигно

ма мам джакшата ракшата

ахо ме йакша-ракшамси

праджа йуйам бабхувитха

девах — Господь Брахма; тан — им; аха — сказал; самвигнах — охваченный тревогой; ма — не; мам — меня; джакшата — ешьте; ракшата — защитите; ахо — о; ме — мои; йакша-ракшамси — о якши и ракшасы; праджах — сыновья; йуйам — вы; бабхувитха — появились на свет.

Не на шутку обеспокоившись, Брахма, глава полубогов, взмолился: «Не ешьте меня, а возьмите под свою защиту. Рожденные от меня, вы являетесь моими сыновьями, поэтому отныне вас станут называть якшами и ракшасами».

КОММЕНТАРИЙ: Демонов, появившихся на свет из тела Брахмы, стали называть якшами и ракшасами, потому что одни из них призывали съесть Брахму, а другие требовали не щадить его. Тех, кто хотел съесть Брахму, стали называть якшами, а тех, кто призывал к беспощадности, — ракшасами, или людоедами. Якши и ракшасы были первым творением Брахмы, они существуют и поныне в облике дикарей, живущих на разных планетах вселенной. Рожденные из гуны невежества, они за свое поведение получили имя ракшасов, или людоедов.

ТЕКСТ 22

деватах прабхайа йа йа

дивйан прамукхато 'сриджат

те ахаршур девайанто

висриштам там прабхам ахах

деватах — полубоги; прабхайа — в сияющем ореоле; йах йах — те, кто; дивйан — светится; прамукхатах — главных; асриджат — создал; те — они; ахаршух — завладели; девайантах — будучи деятельными; висриштам — отделил; там — эту; прабхам — сияющую форму; ахах — дня.

Затем Брахма создал главных полубогов, которые светились благостью. Он бросил перед ними сияющую форму дня, и полубоги с радостью завладели ею.

КОММЕНТАРИЙ: Демоны появились на свет вместе с ночной тьмой, а полубоги были созданы из света дня. Иначе говоря, демоны, подобные якшам и ракшасам, родились из гуны невежества, а полубоги — из гуны благости.

ТЕКСТ 23

дево 'деван джагханатах

сриджати сматилолупан

та энам лолупатайа

маитхунайабхипедире

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже