праджах — подданные; там — к нему; дипа-балибхих — со светильниками; самбхрита — в руках; ашеша — бесчисленными; мангалаих — ритуальными предметами, приносящими счастье; абхийух — вышли, чтобы приветствовать; мришта — с прекрасным цветом кожи; канйах ча — и незамужние девушки; мришта — ударяющимися; кун€ала — серьгами; ман€итах — украшенные.
Все жители вышли к городским воротам навстречу царю, неся светильники, цветы, йогурт и ритуальные предметы, приносящие счастье. Царя также встречало множество очаровательных незамужних девушек, надевших по такому случаю всевозможные украшения, в том числе и серьги, которые позванивали, ударяясь друг о друга.
КОММЕНТАРИЙ: В ведическом обществе почетного гостя — жениха, царя или духовного учителя — принято встречать такими дарами природы, как орехи бетеля, бананы, проросшие зерна пшеницы, необрушенный рис, йогурт и киноварь. Считается, что эти предметы приносят счастье, поэтому подданные Махараджи Притху, встречая своего царя, несли их в руках, а также украсили ими весь город. Когда гостя встречают незамужние девушки, целомудренные и чистые, в богатых одеждах и украшениях, это также считается хорошим знаком. Кумари, целомудренные девушки, которых не касался ни один мужчина, освящают общество. В наиболее консервативных индусских семьях незамужним девушкам даже сегодня не позволяют свободно ходить по улицам или общаться с юношами. До замужества такие девушки находятся под опекой родителей, после свадьбы о них заботятся молодые мужья, а в пожилом возрасте — взрослые дети. Когда женщины находятся под защитой, они становятся для мужчин источником животворящей энергии.
шанкха — раковины; дундубхи — литавры; гхошена — звуком; брахма — ведических; гхошена — мантр; ча — также; ритвиджам — жрецов; вивеша — вошел; бхаванам — во дворец; вирах — царь; стуйаманах — которого почитали; гата-смайах — не испытывая гордости.
Когда царь вступил во дворец, зазвучали раковины и литавры, жрецы стали повторять ведические мантры, а профессиональные чтецы — возносить молитвы. Однако приветственная церемония, устроенная в его честь, никак не повлияла на царя.
КОММЕНТАРИЙ: Царь нисколько не возгордился оттого, что ему устроили такую пышную встречу. Великих личностей, которые никогда не кичатся своим могуществом и богатством, сравнивают с деревом, отягощенным цветами и плодами, которое, вместо того чтобы горделиво тянуться вверх, смиренно сгибается под их тяжестью. Таковы удивительные качества великих личностей.
пуджитах — принимая почести; пуджайам аса — выразил почтение; татра татра — повсюду; маха-йашах — имеющим огромные заслуги; пауран — знатным жителям города; джана-падан — простым горожанам; тан тан — таким образом; притах — удовлетворенный; прийа-вара-прадах — готов был исполнить все их желания.
И знатные, и простые горожане сердечно приветствовали царя, а он, в свою очередь, исполнил все их желания.
КОММЕНТАРИЙ: В былые времена любой гражданин государства мог лично обратиться к царю, облеченному всей полнотой власти. Как правило, и знатные граждане, и простолюдины стремились увидеть царя, чтобы получить от него то, чего им недоставало. Царь знал об этом и потому, встречаясь со своими подданными, тут же выполнял их желания или помогал им в беде. С этой точки зрения достойный монарх гораздо лучше так называемого демократического правительства, где никто не считает себя обязанным разбирать жалобы простых людей, лишенных возможности лично встретиться с главой государства. Ответственный монарх правил государством так, что у его подданных не было никаких жалоб, но, даже если они возникали, люди могли напрямую обратиться к царю, который без проволочек разбирал их жалобы.