ити — таким образом; амантрйа — сообщив; крату-патим — царю Притху, устроившему жертвоприношение; видура — о Видура; асйа — Притху; ритвиджах — жрецы; руша — в великом гневе; срук- хастан — с жертвенными ложками в руках; джухватах — совершать огненное жертвоприношение; абхйетйа — начали; свайамбхух — Господь Брахма; пратйашедхата — велел им остановиться.
Дорогой Видура, сказав это царю, жрецы, проводившие жертвенный обряд, в великом гневе призвали владыку небес Индру. Но, когда они уже готовы были возлить топленое масло на огонь, перед ними внезапно появился Господь Брахма и приказал остановить жертвоприношение.
на — не; вадхйах — следует убивать; бхаватам — всем вам; индрах — царя небес; йат — поскольку; йаджнах — имя Индры; бхагават-танух — часть тела Верховной Личности Бога; йам — которого; джигхамсатха — вы хотите убить; йаджнена — совершая жертвоприношение; йасйа — Индры; иштах — которым поклоняются; танавах — частям тела; сурах — полубогам.
Обратившись к жрецам, Господь Брахма сказал: О жрецы, вы не должны уничтожать Индру, царя небес. Это не входит в ваши обязанности. Не забывайте, что Индра находится почти на одном уровне с Верховным Господом, ибо он — один из самых могущественных помощников Господа. Этой ягьей вы надеетесь умилостивить всех полубогов, но вам следует знать, что все они — неотъемлемые части Индры, царя небес. Подумайте сами, есть ли у вас право сжигать его в огне этого великого жертвоприношения?
тат — затем; идам — это; пашйата — посмотрите на; махат — великое; дхарма — религиозных принципов; вйатикарам — нарушение; двиджах — о великие брахманы; индрена — Индрой; ануштхитам — соверш(нное; раджнах — царя; карма — деятельности; этат — этому жертвоприношению; виджигхамсата — желая помешать.
Чтобы помешать Махарадже Притху совершить задуманное им великое жертвоприношение, царь Индра прибег к средствам, которые со временем осквернят чистый путь религиозной жизни. Пожалуйста, примите это во внимание. Если вы и дальше будете бороться с ним, он, продолжая злоупотреблять своим могуществом, изобретет много других форм безбожия.
притху-киртех — повсюду известного; притхох — царя Притху; бхуйат — пусть будет; тархи — поэтому; эка-уна-шата-кратух — тот, кто совершил девяносто девять жертвоприношений; алам — нет смысла; те — тебе; кратубхих — совершать жертвоприношения; су-иштаих — надлежащим образом; йат — поскольку; бхаван — тебе; мокша-дхарма-вит — известен путь, ведущий к освобождению.
«Вполне достаточно того, что Махараджа Притху совершил девяносто девять жертвоприношений», — заключил Господь Брахма. Затем, обратившись к царю, он сказал: «Тебе известен путь, ведущий к освобождению, чего же ради ты совершаешь эти жертвоприношения?»