Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 3 полностью

КОММЕНТАРИЙ: Хотя апсара оставила свою дочь на попечение деревьям, они не могли как следует позаботиться о ней и потому отдали девочку повелителю Луны. Когда Чандра, царь Луны, увидел, что девочка голодна, он положил ей в рот свой палец.

ТЕКСТ 15

праджа-висарга адиштах питра мам анувартата

татра канйам варарохам там удвахата ма чирам

праджа-висарге — производить потомство; адиштах — получив повеление; питра — от своего отца; мам — Моему указанию; анувартата — следуя; татра — там; канйам — дочь; вара-арохам — обладающая многочисленными добродетелями и необыкновенно красивая; там на ней; удвахата — женитесь; ма — не; чирам — теряя времени.

Поскольку все вы послушны Моей воле, Я прошу вас не мешкая жениться на этой достойной девушке, наделенной многими добродетелями и необыкновенной красотой. Выполняя повеление своего отца, вы должны зачать с ней потомство.

КОММЕНТАРИЙ: Прачеты были не только великими преданными Верховной Личности Бога, но и очень послушными сыновьями, всегда готовыми исполнить волю своего отца. Поэтому Господь велел им жениться на дочери Прамлочи.

ТЕКСТ 16

апритхаг-дхарма-шиланам сарвешам вах сумадхйама

апритхаг-дхарма-шилейам бхуйат патнй арпиташайа

апритхак — не имеющий отличий; дхарма — занятие; шиланам — чей характер; сарвешам — все; вах — вы; су-мадхйама — девушка с тонкой талией; апритхак — не имеющий отличий; дхарма — занятие; шила — благонравная; ийам — эта; бхуйат — пусть станет; патни — женой; арпита-ашайа — безраздельно преданной.

Все вы братья, и характеры ваши схожи: каждый из вас предан Господу и послушен отцу. Девушка эта такого же нрава, как вы, и, кроме того, она безраздельно предана всем вам. Поскольку у вас с ней так много общего, вы, сыновья Прачинабархишата, находитесь с ней на одном уровне.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно ведическим обычаям, у женщины не должно быть несколько мужей, хотя у мужчины может быть много жен. Но в особых случаях женщине позволяется иметь более одного мужа. Например, Драупади была замужем за пятью братьями Пандавами. Так и в данном случае Верховный Господь велел всем сыновьям Прачинабархишата жениться на одной девушке, дочери великого мудреца Канду и Прамлочи. В особых случаях девушке разрешается иметь больше одного мужа при условии, что она сможет одинаково относиться к каждому из них. Обыкновенная женщина на это неспособна. Только наиболее достойным женщинам может быть позволено выйти замуж за более чем одного мужчину. Сейчас, в век Кали, найти такую женщину очень трудно. Поэтому в писаниях сказано: калау панча виварджайет. В эту эпоху женщине запрещено выходить замуж за брата своего мужа. Тем не менее в некоторых горных районах Индии этот обычай сохранился до сих пор.

Господь говорит: апритхаг-дхарма-шилейам бхуйат патнй арпиташайа. Все становится возможным, если на то есть благословение Господа. В данном случае Господь дал девушке особое благословение: быть одинаково верной и преданной всем братьям. Как выполнять предписанные обязанности, не ставя перед собой иных целей, то есть исполнять апритхаг-дхарму, объясняется в «Бхагавад-гите». В «Бхагавад-гите» есть три основных раздела: карма-йога, гьяна-йога и бхакти-йога. Йога значит «деятельность ради удовлетворения Верховной Личности Бога». «Бхагавад-гита» (3.9) подтверждает это:

йагйартхат кармано 'нйатра

локо 'йам карма-бандханах

тад-артхам карма каунтейа мукта-сангах самачара

«На всякую деятельность нужно смотреть как на жертвоприношение Вишну, иначе она привяжет живое существо к материальному миру. Поэтому, о сын Кунти, действуй ради удовлетворения Вишну, и ты никогда не станешь рабом материальных привязанностей».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже