квачит — иногда; пибантйам — когда пила; пибати — он пил; мадирам — хмельной напиток; мада-вихвалах — захмелевший; ашнантйам — когда она ела; квачит — иногда; ашнати — он ел; джакшатйам когда она жевала; саха — вместе с ней; джакшити — он жевал; квачит — порой; гайати — он пел; гайантйам — когда его жена пела; рудатйам — когда жена плакала; рудати — он тоже плакал; квачит иногда; квачит — иногда; хасантйам — когда она смеялась; хасати он тоже смеялся; джалпантйам — когда она болтала; ану — вслед за ней; джалпати — он тоже занимался болтовней; квачит — иногда; дхавати — он тоже гулял; дхавантйам — когда гуляла она; тиштхантйам — когда она молча стояла; ану — следуя ее примеру; тиштхати — он стоял; ану — вслед за ней; шете — он ложился; шайанайам когда она ложилась в постель; ану — как и она; асте — он тоже сидел; квачит — порой; асатим — когда она сидела; квачит — порой; шриноти — он слушал; шринвантйам — когда она слушала; пашйантйам — когда она на что-либо смотрела; ану — вслед за ней; пашйати он тоже смотрел; квачит — иногда; джигхрати — он вдыхал запахи; джигхрантйам — когда его жена вдыхала запахи; спришантйам — когда жена к чему-либо прикасалась; спришати — он тоже прикасался; квачит — тогда; квачит ча — а порой; шочатим — когда она скорбела; джайам — его жена; ану — вслед за ней; шочати — он тоже скорбел; дина-ват — как несчастный человек; ану — вслед за ней; хришйати — радовался; хришйантйам — когда она испытывала радость; мудитам — когда она была удовлетворена; ану — вместе с ней; модате — он испытывал удовлетворение.
Когда царица пила хмельные напитки, царь Пуранджана тоже пил хмельные напитки. Когда царица обедала, он обедал вместе с ней, а когда она жевала, одновременно с ней жевал и царь. Когда царица пела, он тоже пел; когда она плакала, он тоже плакал, а когда она смеялась, смеялся и он. Когда царица принималась болтать, он вторил ей, а когда она выходила на прогулку, царь шел вслед за ней. Когда царица стояла, он тоже стоял, а когда она ложилась в постель, вместе с ней ложился и царь. Когда царица садилась, он тоже садился, а когда она что-либо слушала, он старался слушать то же самое. Он смотрел туда, куда смотрела царица, и нюхал то же, что нюхала она. Если царица прикасалась к какому-нибудь предмету, царь тоже прикасался к нему. Когда его дорогая царица скорбела, несчастному царю приходилось скорбеть вместе с ней, когда царице было радостно, радовался и царь, а когда она была довольна, он тоже испытывал удовлетворение.
КОММЕНТАРИЙ: Ум — это место, в котором находится наше «Я», а управляет умом разум. Живое существо, пребывающее в сердце, во всем слушается разума, который в этих стихах назван царицей. Оказавшись под властью ума, душа следует за материальным разумом так же, как царь следовал за своей женой. Это значит, что, когда живое существо получает материальный разум, оно попадает в рабство, и, чтобы освободиться от этого рабства, нужно одухотворить свой разум.