Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 полностью

Что же касается упомянутых в этом стихе огромных орлов, то известно, что есть орлы таких размеров, что они способны охотиться на больших слонов. Они летают на такой высоте, что могут путешествовать с планеты на планету. Они взлетают с одной планеты и садятся на другой. В полете они откладывают яйца, и, пока эти яйца падают, из них вылупляются новые птицы. На е таких орлов называют шйенами. Сейчас таких огромных птиц, конечно, не встретишь, но мы, по крайней мере, знаем, что есть орлы, которые утаскивают обезьян и бросают их с большой высоты, чтобы убить и потом съесть их. И точно так же есть гигантские птицы, которые способны уносить слонов, а потом убивать и съедать их.

Примеров с орлом и тучей достаточно, чтобы показать, что полет и парение становятся возможными благодаря регулированию потоков воздуха. Планеты тоже плавают в пространстве благодаря тому, что материальная природа, выполняя волю Верховного Господа, регулирует потоки воздуха. Можно назвать такое регулирование законом тяготения, но в любом случае надо признать, что эти законы установлены Верховной Личностью Бога. Так называемые ученые не могут управлять действием этих законов. Ученые могут без всяких на то оснований заявлять, что Бога нет, но в действительности это не так.

ТЕКСТ 4

кечанаитадж джйотир-аникам шишумара-самстханена бхагавато васудевасйа йога-дхаранайам ануварнайанти.

кечана — некоторые йоги или эрудированные ученые-астрономы; этат — это; джйотих-аникам — огромное колесо планет и звезд; шишумара-самстханена — представляют себе это колесо в образе шишумары (дельфина); бхагаватах — Верховной Личности Бога; васудевасйа — Господу Васудеве (сыну Васудевы), Кришне; йога-дхаранайам — поглощенные поклонением; ануварнайанти — описывают.

Этот огромный механизм, состоящий из звезд и планет, по форме напоминает плывущего шишумару [дельфина] и иногда о нем говорится как о воплощении Кришны, ВаЯсудевы. Великие йоги медитируют на ВаЯсудеву именно в этой форме, поскольку ее можно реально видеть.

КОММЕНТАРИЙ: Трансценталисты, например йоги, неспособные настроить свой ум на восприятие формы Господа, предпочитают создавать в своем воображении объекты огромных размеров вроде вирата-пуруши. Некоторые йоги предтавляют себе, что этот шишумара плывет по небу, словно дельфин в воде, и медитируют на него как на вирата-рупу, гигантскую форму Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 5

йасйа пуччхагре 'вакширасах кундали-бхута-дехасйа дхрува упакалпитас тасйа лангуле праджапатир агнир индро дхарма ити пуччха-муле дхата видхата ча катйам саптаршайах. тасйа дакшинаварта-кундали-бхута-шарирасйа йанй удагайанани дакшина-паршве ту накшатранй упакалпайанти дакшинайанани ту савйе. йатха шишумарасйа кундала-бхога-саннивешасйа паршвайор убхайор апй авайавах самасанкхйа бхаванти. приштхе тв аджавитхи акаша-ганга чодаратах.

йасйа — которого; пуччха-агре — на конце хвоста; авакширасах — голова которого наклонена вниз; кундали-бхута-дехасйа — теЯла, свернутого кольцом; дхрувах — Махараджа Дхрува на своей планете, Полярной звезде; упакалпитах — находится; тасйа — того; лангуле — на хвосте; праджапатих — по имени Праджапати; агних — Агни; индрах — Индра; дхармах — Дхарма; ити — так; пуччха-муле — у основания хвоста; дхата видхата — полубоги Дхата и Видхата; ча — тоже; катйам — на бедре; сапта-ришайах — семь святых мудрецов; тасйа — того, чье тело подобно кольцу, вращающемуся в правую сторону; дакшина-аварта-кундали-бхута-шарирасйа — которые; йани — обозначая северные пути; удагайанани — на правой стороне; дакшина-паршве — ?; ту — но; накшатрани — созвездия; упакалпайанти — расположены; дакшина-айанани — четырнадцать звезд, от Пушьи до Уттарашадхи, обозначающие северный путь; ту — но; савйе — на левой стороне; йатха — словно; шишумарасйа — у дельфина; кундала-бхога-саннивешасйа — тело которого свернуто кольцом; паршвайох — на боках; убхайох — обоих; апи — несомненно; авайавах — части тела; самасанкхйах — в одинаковом количестве (четырнадцать); бхаванти — есть; приштхе — на спине; ту — конечно; аджавитхи — первые три звезды, обозначающие южный путь (Мула, Пурвашадха и Уттарашадха); акаша-ганга — Ганга, протекающая по небу (Млечный Путь); ча — также; ударатах — на животе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже