антах — внутри; бахих — снаружи; ча — также; акхила-лока-палакаих — руководителями разных планет, обществ, царств и так далее; адришта-рупах — невидимый; вичараси — Ты бродишь; уру — огромнейший; сванах — чьи звуки (ведические мантры); сах — Он; ишварах — верховный повелитель; твам — Ты; йах — кто; идам — это; ваше — под контроль; анайат — поставил; намна — такими названиями, как брахман, кшатрий, вайшья и шудра; йатха — словно; дарумайим — сделанную из дерева; нарах — человек; стрийам — куклу.
Мой дорогой Господь, кукольник управляет танщующими куклами, муж — женой, а Твоя Светлость — всеми живыми существами во вселенной, в том числе брахманами, кшатриями, вайшьями и шудрами. Ты находишься и снаружи, и внутри каждого живого существа [пребывая в его сердце в качестве верховного свидетеля и командующего], и тем не менее так называемые лидеры обществ, общин и стран неспособны постичь Тебя. Понять Тебя могут только те, кто слушает звучание ведических мантр.
КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога антарбахих, то есть присутствует и внутри всего, и снаружи. НЕобходимо преодолеть заблуждение, вызванное внешней энергией Господа, и осознать Его присутствие и снаружи, и внутри. В «Шримад-Бхагаватам» (1.8.19) Шримати Кунтидеви объяснила, что Кришна появляется в этом мире нато натйадхаро йатха, «словно актер, переодетый для роли». В «Бхагавад-гите» (18.61) Кришна говорит: ишварах сарва-бхутанам хрид-деше Ярджуна тиштхати — «Верховный Господь пребывает в сердце каждого, о Арджуна». Господь пребывает и в каждом сердце, и снаружи. Сверхдуша — воплощение Господа, которое находится в сердце, — действует в качестве советника и свидетеля. Но, хотя Бог находится в их сердце, глупые люди говорят: «Я не вижу Бога. Покажите мне Его».
Куклы находятся под контролем кукольника, женщина — под контролем Верховной Личности Бога. Женщину сравнивают с куклой (дарумайи), потому что она несамостоятельна. Она должна всегда находиться под контролем мужа. И все же женщины определенной категории ради ложного престижа хотят быть независимыми. Не только женщины, но и все живые существа являются пракрити, то есть обладают женской природой и потому зависят от Верховного Господа, как это объясняется Самим Кришной в «Бхагавад-гите» (апарейам итас тв анйам пракритим виддхи ме парам). Живое существо никогда не бывает независимым — при любых обстоятельствах оно зависит от милости Господа. Господь создает четыре сословия человеческого общества — брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр и велит каждому выполнять определенные правила и предписания, соответствующие его положению. Таким образом, все члены общества всегда находятся под контролем Верховного Господа. И тем не менее встречаются глупые люди, отрицающие существование Бога.
Осознать свое «я» — значит понять, что по отношению к Господу мы занимаем подчиненное положение. Тот, кто достиг такого просветления, предается Верховной Личности Бога и освобождается из сетей материальной энергии. Иными словами, пока живое существо не предастся дотосным стопам Господа, оно будет оставаться под контролем материальной энергии в ее многообразных проявлениях. Ни один из обитателей материального мира не вправе отрицать, что находится под контролем. Верховный Господь, Нараяна, пребывающий вне материального бытия, контролирует каждого. Это подтверждается в следующей ведической мантре: эко ха ваи нарайана асит. Глупые люди низводят Нараяну на уровень обыкновенного материального существования. Не сознавая изначального положения живого существа, его природы, они выдумывают разные названия вроде даридра-нараяны, свами-нараяны или митхья-нараяны. На самом же деле Нараяна — это верховный повелитель. Все находятся под Его контролем, и понять это — значит осознать свое «я».
йам — которого (Тебя); лока-палах — великие руководители вселенной, начиная с Господа Брахмы; кила — не говоря уже о других; матсара-джварах — охваченный лихорадкой зависти; хитва — оставляя в стороне; йатантах — прилагая усилия; апи — хотя; притхак — по отдельности; саметйа — совместно; ча — также; патум — защитить; на — не; шекух — способны; дви-падах — двуногих; чатух-падах — четвероногих; сарисрипам — пресмыкающихся; стхану — неподвижных; йат — все, что; атра — здесь, в материальном мире; дришйате — можно увидеть.