КОММЕНТАРИЙ: В Бхарата-варше совсем нетрудно совершать санкиртана-ягью, состоящую из шраванам киртанам вишнох, либо применять другие методы преданного служения: смаранам ванданам арчанам дасйам сакхйам и атма-ниведанам. В Бхарата-варше много святых мест, и, посещая их — особенно Навадвипу, место рождения Господа Чайтаньи, и Вриндавану, место рождения Господа Кришны, где много чистых преданных, единственное желание которых — нести преданное служение (анйабхилашита-шунйам гйана-кармадй-анавритам), — человек может освободиться из рабства материальных условий. Другие пути — например, путь гьяны или путь кармы — значительно менее выгодны. Занимаясь благочестивой деятельностью, можно подняться в высшие планетные системы, а путем спекулятивного познания — слиться в бытием Брахмана, но это не есть настоящая выгода, потому что даже тот, кто достиг освобождения, слившись с Брахманом, должен спускаться вниз, и уж тем более должен спускаться вниз тот, кто оказался в райском царстве. Человек должен напрявлять свои усилия на то, чтобы вернуться домой, к Богу (йанти мад-йаджино Япи мам), а иначе нет никакой разницы между человеческой жизнью и жизнью животных и птиц, обитающих в джунглях. У животных и птиц тоже есть свобода, но они не могут ей воспользоваться, ибо родились в низших формах жизни. Человек, родившийся в Бхарата-варше, должен воспользоваться всеми предоставленными ему возможностями, стать преданным и, обретя полное просветление, вернуться домой, к Богу. именно к этому призывает Движение сознания Кришны. Возможности для материального наслаждения есть и у обитателей других мест, но у них по сравнению с жителями Бхарата-варши намного меньше возможностей прийти в сознание Кришны. Поэтому, следуя совету Шри Чайтаньи Махапрабху, тот, кто родился человеком в Бхарата-варше, должен сначала осознать себя как неотъемлемую частицу Кришны, а затем, встав на путь сознания Кришны, распространять это знание по всему миру.
йаих — кем (обитателями Бхарата-варши); шраддхайа — вера и убежденность; бархиши — в совершение ведических ритуальных; бхагашах — делением; хавих — жертвы; нируптам — приносимые; иштам — избранному божеству; видхи — надлежащим методом; мантра — повторяя мантры; вастутах — с требуемыми компонентами; эках — той единой Верховной Личности Бога; притхак — отдельными; намабхих — именами; ахутах — называемые; муда — с огромной радостью; грихнати — Он принимает; пурнах — Верховный Господь, который все имеет в Себе; свайам — лично; ашишам — все благословения; прабхух — дарующий.
В Индии [Бхарата-варше] многие поклоняются полубогам, то есть официальным лицам вроде Индры, Чандры и Сурьи, которые назначаются Верховным Господом и каждому из которых поклоняются по-разному. Поклонники полубогов приносят им жертвы, считая полубогов неотъемлемыми частицами целого, то есть Верховного Господа. Поэтому Верховная Личность Бога принимает эти подношения и осуществляя устремления и чаяния поклоняющихся, постепенно поднимает их до уровня настоящего преданного служения. Господь целостен, поэтому даже тем, кто поклоняется только части Его трансцентного тела, Он дарует благословения, которых они ищут.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (9.13) Господь Кришна говорит:
махатманас ту мам партха даивим пракритим ашритах
бхаджантй ананйа-манасо гйатва бхутадим авйайам