Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 полностью

КОММЕНТАРИЙ: Преданный Господа ни к кому не питает злобы, не говоря уже о других преданных. Как мы вскоре убедимся, Вритрасура тоже был преданным Господа и поэтому Он не мог желать зла полубогам. Он даже сам потом позаботится об их благе. Преданный готов без колебаний пожертвовать своим телом ради высшей цели. По словам Чанакьи Пандита, вся наша материальная собственность, включая тело, однажды прийдет к своему концу, и поэтому, ради благой цели, преданный готов со всем этим распрощаться (сан-нимитте варам тйаго винаше нийате сати). Поскольку Господь Вишну пожелал спасти полубогов, Вритрасура, который мог бы проглотить все три мира, согласится принять смерть от их рук. Преданный не видит разницы между жизнью и смертью, ибо, после смерти он продолжит служить Господу в духовном мире, также как он служил Ему здесь. Преданное служение не знает никаких границ.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Битва полубогов с Вритрасурой

В этой главе рассказывается о том, как Индра получил тело Дадхичи, как потом из костей Дадхичи изготовили молнию и как полубоги вступили в сражение с Вритрасурой.

По указанию Верховной Личности Бога, полубоги пришли к Дадхичи Муни и попросили, чтобы тот даровал им свое тело. Но Дадхичи в шутку сделал вид, будто не желает с ним расставаться: он хотел, чтобы полубоги сначала разъяснили ему законы религии. Выслушав полубогов, он согласился, что это будет лучшим употреблением телу, ведь после смерти тело обычно становится добычей собак, шакалов и других низших животных. Дадхичи Муни погрузил свое грубое тело, состоящее из пяти элементов, в первоначальное вместилище этих элементов, а душу поместил у лотосных стоп Верховной Личности Бога. Так Дадхичи покинул тело. Из его костей Вишвакарма изготовил для полубогов молнию. Индра вооружился ею и вместе с другими полубогами они воссели на боевых слонов, готовые сражаться.

На стыке эпох Сатья и Трета между полубогами и демонами произошла грандиозная битва. Но, уже в самом ее начале, демонами, не в силах стерпеть исходящее от полубогов сияние, бежали с поля боя, предоставив своему предводитетелю сражаться в одиночку. Вритрасура окликнул бегущих демонов и поведал им, какое благо сражаться и погибнуть в битве: победитель завоевывает богатства, а погибший сразу возносится в рай. В любом случае воин остается в выигрыше.

ТЕКСТ 1

шри-бадарайанир увача

индрам эвам самадишйа бхагаван вишва-бхаванах

пашйатам анимешанам татраивантардадхе харих

шри-бадарайаних увача — Шри Шукадева Госвами сказал; индрам — Индру, небесного царя; эвам — так; самадишйа — наставив; бхагаван — Верховная Личность Бога; вишва-бхаванах — первоисточник всех космических проявлений; пашйатам анимешанам — на глазах полубогов; татра — тогда; эва — же; антардадхе — исчез; харих — Господь

Шри Шукадева Госвами сказал: Наставив царя Индру, Хари, Верховная Личность Бога, источник всего мироздания, тут же скрылся от взора полубогов.

ТЕКСТ 2

татхабхийачито деваир ришир атхарвано махан

модамана увачедам прахасанн ива бхарата

татха — так; абхийачитах — упрашиваемый; деваих — полубогами; риших — великий святой; атхарванах — Дадхичи, сын Атхарвы; махан — великий; модаманах — веселый; увача — сказал; идам — это; прахасан — улыбаясь; ива — несколько; бхарата — о Махараджа Прикшит

О царь Парикшит, по совету Господа полубоги обратились к Дадхичи, сыну Атхарвы, с просьбой даровать им свое тело. Щедрый, он как будто согласился, но, желая получить от них наставления в религии, с улыбкой промолвил такие слова.

ТЕКСТ 3

апи вриндарака йуйам на джанитха шариринам

самстхайам йас тв абхидрохо духсахаш четанапахах

апи — хотя; вриндараках — о полубоги; йуйам — вы; на джанитха — не знаете; шариринам — воплощенных в материальном теле; самстхайам — в смертный час (когда душа покидает тело); йах — которая; ту — тогда; абхидрохах — сильная боль; духсахах — невыносимая; четана — сознание; апахах — отбирающая

О благородные полубоги, разве не известно вам, что умирая, живущий в теле испытывает такие тяжкие, невыносимые муки, что даже теряет сознание?

ТЕКСТ 4

джидживишунам дживанам атма прештха ихепситах

ка утсахета там датум бхикшаманайа вишнаве

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги