Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 полностью

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.11) Господь говорит:

йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам

мама вартманувартанте манушйах партха сарвашах

«Я каждому воздаю по его преданности Мне. О сын Притхи, все неизбежно следуют Моим путем». Как Индра, так и Вритрасура, были преданными Господа, хотя Господь и наказал Индре убить Вритрасуру. На самом деле, Вритрасуре Господь явит боЯльшую милость, ибо, погибнув от удара молнии, Вритрасура вернется к Господу, тогда как Индра останется и дальше прозябать в материальном мире. Поскольку оба они преданные, Господь каждому воздаст по их желаниям.

Вритрасура никогда не стремился к материальным благам, прекрасно понимая, чем это может обернуться. Чтобы скопить состояние, надо приложить немало усилий, и, если это удается сделать, то у богача сразу появляются многочисленные недруги, ведь материальный мир немыслим без соперничества. Стоит кому-то разбогатеть, как тут же его друзья и родные начинают завидовать ему. Поэтому Своим беспримесным преданным (эканта-бхактам) Кришна никода не дает материальные богатства. Преданному бывают нужны средства для проповеди, но богатство проповедника — совсем не то же самое, что богатство карми. К карми деньги приходят в соответствии с его кармой, преданному же их посылает Сам Верховного Господа, что бы помочь ему в преданном служении. Богатство преданного несопоставимо с богатством карми также и потому, что преданный использует все свои средства только для служения Господу и ни для чего иного.

ТЕКСТ 23

траи-варгикайаса-вигхатам асматпатир видхатте пурушасйа шакра

тато 'нумейо бхагават-прасадо

йо дурлабхо 'кинчана-гочаро 'нйаих

траи-варгика — к трем целям: благочестию, благосостоянию и удовлетворению чувств; айаса — усилий; вигхатам — крах; асмат — наш; патих — Господь; видхатте — посылает; пурушасйа — преданного; шакра — о Индра; татах — отсюда; анумейах — вывод; бхагават-прасадах — особая милость Верховной Личности Бога; йах — которая; дурлабхах — труднообретаемая; акинчана-гочарах — доступная чистым преданным; анйаих — для других (тех, кто жаждет материального счастья)

Наш Господь, Верховная Личность Бога, запрещает Своим преданным тратить усилия на то, чтобы достичь благочестия, процветания и удовлетворения чувств. Как Он милостив, о Индра! Но пользуются Его милостью только те, кто беззаветно Ему преданы и не желают мирских благ.

КОММЕНТАРИЙ: Есть четыре цели человеческой жизни: благочестие (дхарма), благосостояние (артха), удовлетворение чувств (кама) и освобождение из неволи материального бытия (мокша). Обычно люди стремятся к первым трем из них, но преданный не желает ничего, кроме возможности служить Верховной Личности Бога в нынешней жизни и в жизни грядущей. Особая благосклонность Господа к беспримесному преданному — в том, что Он избавляет его от тяжких усилий ради достижения благочестия, благосостояния и удовлетворения чувств. Конечно, если тот желает этих благ, Господь непременно дарует их. Так Индра, несмотря на свою преданность Господу, не очень стремился к освобождению: совсем напротив, он хотел услаждать свои чувства, пользуясь всеми возможностями для материального счастья, которые предоставляют планеты рая. В то же время Вритрасура, как беспримесный преданный, мечтал лишь о том, чтобы служить Верховной Личности Бога. Поэтому Господь и устроил все так, чтобы он вернулся к Нему, после того, как Индра разорвет его телесные узы. Вритрасура просил Индру не мешкая поразить его своей молнией, дабы каждый из них обрел то благо, которое отвечало их зрелости в преданном служении.

ТЕКСТ 24

ахам харе тава падаика-муладасанудасо бхавитасми бхуйах

манах смаретасу-патер гунамс те гринита вак карма кароту кайах

ахам — я; харе — о Господь; тава — Твоей Светлости; пада-эка-мула — имеющего своим единственным прибежищем лотосные стопы Господа; даса-анудасах — слугой Твоего слуги; бхавитасми — стану; бхуйах — вновь; манах — мой ум; смарета — пусть помнит; асу-патех — властелина моей жизни; гунан — качества; те — Твоей Светлости; гринита — пусть описывают; вак — мои слова; карма — служение Тебе; кароту — пусть вершит; кайах — мое тело

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Я и ты
Я и ты

Эта книга – плод совместного творчества супружеской пары, известного спортивного журналиста Михаила Шлаена и Ольги Приходченко, автора знакомой читателю трилогии об Одессе («Одесситки», «Лестница грез», «Смытые волной»). Меняющиеся жизнь и быт Москвы, начиная с середины прошлого века и до наших дней, чередуются на ее страницах с воспоминаниями о ярких спортивных событиях – велогонках в тяжелейших условиях, состязаниях волейболистов и боксеров, Олимпиадах в Сеуле, Пекине, Лондоне и Сочи, турне нашего ледового театра по Америке и проч. – и встречах с самыми разными людьми.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Ольга Иосифовна Приходченко , Михаил ригорьевич Шлаен , Вета Стрельцова , Ольга Даро , Микс Тернов , Алтана Йоль

Самиздат, сетевая литература / Религия, религиозная литература / Любовно-фантастические романы / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука