Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге полностью

«Из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства. Таково Мое мнение». Подлинная цель мистической йоги — полностью сосредоточить свое внимание на Личности Бога, Кришне, и всегда думать о Нем (мад-гатенантаратмана). Чтобы достичь такого совершенства, человек может пойти путем хатха-йоги, занимаясь которой он попутно приобретет необычайные мистические способности. Однако асуры используют эти способности не для служения Кришне, а для того, чтобы наслаждаться. Например, Майя Данава, хотя он назван в этом стихе маха-йоги, великим мистиком, использовал свои способности лишь для того, чтобы помогать асурам. В наше время мы тоже видим, что некоторые современные йоги просто пытаются угодить материалистам; есть среди этих йогов и самозванцы, объявляющие себя Богом. Для демонов таким «богом» был Майя Данава, способный творить чудеса, одно из которых описано в этих стихах: он создал колодец, полный нектара, и, окунув в него асуров, оживил их. Этот нектар назывался мрита-сандживайитари, ибо обладал свойством оживлять мертвые тела. Есть аюрведическое лекарство, которое тоже называется мрита-сандживайитари. Оно представляет собой спиртовую настойку, способную поднять человека даже со смертного одра.

ТЕКСТ 60

сиддхамрита-раса-спришта

ваджра-сара махауджасах

уттастхур мегха-далана

ваидйута ива вахнайах

сиддха-амрита-раса-сприштах — (демоны) которых коснулся этот нектар, обладавший мистическим могуществом; ваджра-сарах — те, тела которых стали неуязвимыми даже для громовых стрел; маха- оджасах — чрезвычайно сильные; уттастхух — восстали; мегха-даланах — пронзающие тучи; ваидйутах — молний (пронзающих тучи); ива — словно; вахнайах — вспышки.

Как только нектар коснулся мертвых тел демонов, они ожили и стали неуязвимыми даже для ударов грома. Обретя небывалую силу, демоны снова ринулись в бой, словно молния, пронзающая тучи.

ТЕКСТ 61

вилокйа бхагна-санкалпам

виманаскам вриша-дхваджам

тадайам бхагаван вишнус

татропайам акалпайат

вилокйа — увидев; бхагна-санкалпам — разочарованного; виманаскам — очень несчастного; вриша-дхваджам — Господа Шиву; тада — тогда; айам — это; бхагаван — Верховный Господь; вишнух — Господь Вишну; татра — там; упайам — средство (которое могло бы нейтрализовать действие колодца с нектаром); акалпайат — обдумывал.

Увидев, что Господь Шива очень огорчился и расстроился, Верховный Господь Вишну, Личность Бога, стал думать, как устранить помеху, созданную Майей Данавой.

ТЕКСТ 62

ватсаш часит тада брахма

свайам вишнур айам хи гаух

правишйа трипурам кале

раса-купамритам папау

ватсах — теленок; ча — и; асит — стал; тада — тогда; брахма — Господь Брахма; свайам — Сам; вишнух — Господь Вишну, Личность Бога; айам — этот; хи — поистине; гаух — корова; правишйа — войдя; три-пурам — в три жилища; кале — в полдень; раса- купа-амритам — нектар из того колодца; папау — выпили.

Тогда Господь Брахма превратился в теленка, а Господь Вишну — в корову; ровно в полдень они вошли в жилища демонов и выпили из колодца весь нектар.

ТЕКСТ 63

те 'сура хй апи пашйанто

на нйашедхан вимохитах

тад виджнайа маха-йоги

раса-палан идам джагау

смайан вишоках шокартан

смаран даива-гатим ча там

те — те; асурах — демоны; хи — поистине; апи — хотя; пашйантах — видящие (что теленок и корова пьют нектар); на — не; нйашедхан — запретили; вимохитах — сбитые с толку иллюзией; тат виджнайа — узнав о том; маха-йоги — великий мистик (Майя Данава); раса-палан — (демонам) охранявшим нектар; идам — это; джагау — сказал; смайан — удивленный; вишоках — не очень огорченный; шока-артан — охваченным скорбью; смаран — помнящий; даива-гатим — духовную силу; ча — также; там — ту.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже