Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге полностью

Профессиональная деятельность и приносимые ею доходы не помогают человеку духовно развиваться, а наоборот, только еще больше запутывают его мирскими путами; подобно этому ведические обряды не приносят никакой пользы тем, кто не предан Верховной Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Выполняя свои профессиональные обязанности, занимаясь торговлей или сельским хозяйством, человек может разбогатеть, но из этого не следует, что он достиг высокого духовного уровня. Нельзя ставить знак равенства между духовными достижениями и материальными богатствами. Хотя смысл жизни в том, чтобы стать богатым духовно, неудачливые, заблудшие люди неустанно гоняются за материальным богатством. Но материальные занятия не помогают человеку осуществить свое предназначение. Напротив, такие занятия приводят к тому, что у человека появляется множество ненужных «потребностей», удовлетворяя которые он рискует родиться среди представителей низших форм жизни. «Бхагавад-гита» (14.18) подтверждает это:

урдхвам гаччханти саттва-стха

мадхйе тиштханти раджасах

джагханйа-гуна-вритти-стха

адхо гаччханти тамасах

«Те, кто пребывает в гуне благости, после смерти поднимаются на высшие планеты; люди в гуне страсти остаются на земных планетах, а те, кто находится под влиянием низшей из гун, отвратительной гуны невежества, попадают в адские миры». Особенно сейчас, в Кали-югу, материальный прогресс ведет к тому, что люди деградируют: они привязываются к всевозможным ненужным удобствам и их сознание опускается на очень низкий уровень. А поскольку люди загрязнены низшими качествами (джагханйа-гуна-вритти-стха), в следующей жизни они родятся среди животных или других неразвитых существ. Тот, кто лишь изображает из себя религиозного человека, но не обладает сознанием Кришны, может обрести популярность среди неразумных людей, однако на самом деле эта материалистическая имитация духовного прогресса не принесет ему никакой пользы: он так и не достигнет цели жизни.

ТЕКСТ 30

йаш читта-виджайе йаттах

сйан нихсанго 'париграхах

эко вивикта-шарано

бхикшур бхаикшйа-миташанах

йах — который; читта-виджайе — обузданием ума; йаттах — занят; сйат — пусть будет; нихсангах — лишен оскверняющего общения; апариграхах — не зависящий (от семьи); эках — один; вивикта-шаранах — сделавший своим убежищем уединенное место; бхикшух — отрекшийся от мира; бхаикшйа — подаянием, (которого хватает только на то, чтобы) поддерживать свое существование; мита-ашанах — умеренный в еде.

Тот, кто хочет обуздать ум, должен оставить свою семью и поселиться в уединенном месте, где нет оскверняющего общения. Ради своего пропитания он должен просить милостыню, но лишь столько, сколько ему необходимо для жизни.

КОММЕНТАРИЙ: Таков путь избавления от беспокойств, причиняемых умом. Человеку рекомендуется расстаться со своей семьей, поселиться в уединенном месте и жить на одну милостыню, каждый день съедая лишь столько, сколько нужно, чтобы поддерживать жизнь в теле. Иначе невозможно победить вожделение. Человек, принявший санньясу, живет подаянием, а это делает его очень смиренным, кротким и свободным от похоти. В смрити есть такой стих на эту тему:

двандвахатасйа гархастхйам

дхйана-бхангади-каранам

лакшайитва грихи спаштам

саннйасед авичарайан

В этом мире двойственности семейная жизнь мешает медитации человека и его духовной практике. Ясно осознав это, следует отбросить колебания и принять санньясу.

ТЕКСТ 31

деше шучау саме раджан

самстхапйасанам атманах

стхирам сукхам самам тасминн

аситарджв-анга ом ити

деше — на месте; шучау — святом; саме — на ровном; раджан — о царь; самстхапйа — поместив; асанам — на сиденье; атманах — себя; стхирам — неколебимо; сукхам — удобно; самам — уравновешенно; тасмин — на том (сиденье); асита — пусть сидит; риджу- ангах — держащий туловище прямо, перпендикулярно земле; ом — ведическую мантру пранаву; ити — таким образом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже