Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления полностью

тулйа-аишварйа — равный по богатству; бала — силе; шрибхих — красоте; сва-йутхаих — своими собственными людьми; даитйа-йутха-паих — и предводителями демонов; пибадбхих — выпивая; ива — как будто; кхам — небо; дригбхих — взглядом; дахадбхих — сжигая; паридхин — все вокруг; ива — как будто; вритах — окруженный; викаршан — привлекая; махатим — величайший; асурим — демонические; дхваджиним — воины; вибхух — сильнейшие; йайау — отправились; индра-пурим — в столицу царя Индры; су-риддхам — очень богатый; кампайан — вызывая сотрясение; ива — как будто; родаси — вся поверхность мира.

Когда он созвал своих воинов и предводителей демонов, не уступавших ему в силе, богатстве и красоте, и они предстали перед ним, то казалось, что они поглотят небо и испепелят все вокруг своим взглядом. Собрав свою рать, в числе которой были и воины-демоны, Бали Махараджа отправился в богатую столицу Индры, при этом казалось будто весь мир дрожит у него под ногами.

ТЕКСТ 12

рамйам упаванодйанаих шримадбхир нанданадибхих

куджад-виханга-митхунаир гайан-матта-мадхувратаих

правала-пхала-пушпору бхара-шакхамара-друмаих

рамйам — доставляющий удовольствие; упавана — с садами; удйанаих — и парками; шримадбхих — радующий взляд; нандана-адибхих — такие как парк Нандана; куджат — щебечущие; виханга — птицы; митхунаих — парами; гайат — поющие; матта — буйно веселый; мадху-вратаих — с пчелами; правала — листьев; пхала-пушпа — плодов и цветов; уру — огромнейший; бхара — отягощенные грузом; шакха — чьи ветви; амара-друмаих — вечными деревьями.

Город царя Индры был полон фруктовых садов и тенистых парков таких, как парк Нандана. Ветви вечных деревьев клонились там под тяжестью цветов, листьев и плодов. Туда парами слетались щебечущие птицы и жужжащие пчелы. Повсюду царила атмосфера райского блаженства. Все вокруг дышало райским блаженством.

ТЕКСТ 13

хамса-сараса-чакрахва карандава-кулакулах

налинйо йатра криданти прамадах сура-севитах

хамса — лебедей; сараса — журавлей; чакрахва — птиц чакравака; карандава — и водоплавающих птиц; кула — группами; акулах — переполненный; налинйах — цветами лотоса; йатра — где; криданти — наслаждались забавами, весельем; прамадах — прекрасные женщины; сура-севитах — охраняемые полубогами.

Красавицы, охраняемые полубогами, резвились в парках, где в прудах, поросших лотосами, плавали лебеди, журавли, птицы чакравака и утки.

ТЕКСТ 14

акаша-гангайа девйа вритам парикха-бхутайа

пракаренагни-варнена сатталеноннатена ча

акаша-гангайа — водой из Ганги, известной как Акаша-ганга; девйа — вечно почитаемая богиня; вритам — окруженный; парикха-бхутайа — ров; пракарена — крепостными валами; агни-варнена — напоминающими огонь; са-атталена — с площадками для битвы; уннатена — очень высокий; ча — и.

Город был окружен рвами, наполненными водой из Ганги, известной как Акаша-ганга, и высоким крепостным валом огненного цвета. На этом валу находились площадки для битвы.

ТЕКСТ 15

рукма-патта-капатаиш ча двараих спхатика-гопураих

джуштам вибхакта-прапатхам вишвакарма-винирмитам

рукма-патта — имеющий пластины, сделанные из золота; капатаих — двери которых; ча — и; двараих — с входами; спхатика-гопураих — с воротами, сделанными из превосходного мрамора; джуштам — связанные; вибхакта-прапатхам — с множеством различных дорог; вишвакарма-винирмитам — созданный Вишвакармой, зодчим райских планет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза