Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления полностью

сиддха — обитатели Сиддхалоки; видйадхара-ганах — и обитатели Видьядхаралоки; са — вместе; кимпуруша — с обитателями Кимпурушалоки; киннарах — обитатели Киннаралоки; чаранах — обитатели чараналоки; йакша — якши; ракшамси — ракшасы; супарнах — супарны; бхуджага-уттамах — лучшие из обитателей планеты змей; гайантах — славящие (Господа); ати-прашамсантах — восхваляющие (Господа); нритйантах — танцующие; вибудханугах — сопровождающие полубогов; адитйах — Адити; ашрама-падам — жилище; кусумаих — цветами; самавакиран — усыпали.

Воспевая и прославляя Господа, танцующие сиддхи, видьядхары, кимпуруши, киннары, чараны, якши, ракшасы, супарны, лучшие из змей и приближенные полубогов осыпали цветами весь дом Адити.

ТЕКСТ 11

дриштвадитис там ниджа-гарбха-самбхавам

парам пумамсам мудам апа висмита

грихита-дехам ниджа-йога-майайа

праджапатиш чаха джайети висмитах

дриштва — увидев; адитих — богиня Адити; там — Его (Верховного Господа); ниджа-гарбха-самбхавам — родившегося из ее лона; парам — Всевышнего; пумамсам — Личность Бога; мудам — огромное счастье; апа — ощутила; висмита — изумленная; грихита — принят; дехам — того, чье тело или трансцендентный образ; ниджа- йога-майайа — Своей духовной энергией; праджапатих — Кашьяпа Муни; ча — также; аха — сказал; джайа — слава; ити — так; висмитах — изумленный.

Когда Адити увидела Верховного Господа, родившегося из ее лона и явившего с помощью духовной энергии Свое божественное тело, она пришла в великое изумление и ощутила огромную радость. Праджапати Кашьяпа, глядя на ребенка, тоже испытывал восторг и удивление. Преисполненный счастья, он громко восклицал: «Джая! Джая!»

ТЕКСТ 12

йат тад вапур бхати вибхушанайудхаир

авйакта-чид-вйактам адхарайад дхарих

бабхува тенаива са вамано ватух

сампашйатор дивйа-гатир йатха натах

йат — которое; тат — то; вапух — трансцендентное тело; бхати — проявляется; вибхушана — с подобающими украшениями; айудхаих — и разными видами оружия; авйакта — неявленное; чит- вйактам — проявленное духовно; адхарайат — принял; харих — Господь; бабхува — стал; тена — тем; эва — несомненно; сах — Он (Господь); ваманах — карлик; ватух — брахман-брахмачари; сампашйатох — перед отцом и матерью; дивйа-гатих — тот, чьи движения удивительны; йатха — как; натах — актер.

Господь появился в Своем изначальном облике, украшенный драгоценностями и с оружием в руках. Хотя этот образ Господа существует вечно, обитатели материального мира не могут его увидеть, однако теперь Господь предстал перед всеми именно таким. После этого на глазах у Своих родителей Он, словно актер в театре, принял облик Ваманы — брахмана-карлика, брахмачари.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе особенно важно слово натах. Актер, исполняя разные роли, облачается в разные одеяния, но при этом он всегда остается самим собой. Подобно этому, как объясняется в «Брахма-самхите» (5.33, 39), Господь принимает тысячи, миллионы обликов (адваитам ачйутам анадим ананта-рупам адйам пурана-пурушам). Господь и Его бесчисленные воплощения существуют всегда (рамади-муртишу кала-нийамена тиштхан нанаватарам акарод бхуванешу кинту). Но эти воплощения, при всем их разнообразии, не отличаются друг от друга. Это одна и та же личность — Господь, обладающий той же энергией, изначальный и всецело духовный по природе, однако Он может одновременно принимать разные облики. Появившись на свет из материнского лона, Ваманадева предстал перед всеми в образе Нараяны, держащего в четырех руках разные виды оружия, а затем тут же превратился в брахмачари (вату). Это означает, что Его тело нематериально. Любой, кто считает тело Верховного Господа материальным, не обладает разумом. Таким людям следует глубже изучить природу Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» (4.9) сказано: джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах. Нужно понять, что Господь приходит в этот мир в Своем изначальном духовном теле (сат-чит-ананда-виграха).

ТЕКСТ 13

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза