Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления полностью

критснах — все; те — Тебе; анена — им (Махараджей Бали); даттах — отдано или возвращено; бхух локах — земля и планеты; карма-арджитах ча — то, что получено в результате благочестивой деятельности; йе — которые; ниведитам ча — а также предложено (Тебе); сарвасвам — все; атма — тело; авиклавайа — с неколеблющимся; дхийа — разумом.

О мой Господь, Махараджа Бали уже отдал Тебе все. Без колебаний он отдал Тебе земли, планеты и остальные плоды, заработанные благочестием, включая даже собственное тело.

ТЕКСТ 23

йат-падайор ашатха-дхих салилам прадайа

дурванкураир апи видхайа сатим сапарйам

апй уттамам гатим асау бхаджате три-локим

дашван авиклава-манах катхам артим риччхет

йат-падайох — у лотосных стоп которого; ашатха-дхих — высоконравственный человек, свободный от двуличия; салилам — воду; прадайа — предложив; дурва — с полностью выросшей травой; анкураих — и бутонами; апи — хотя; видхайа — поднеся; сатим — возвышенное; сапарйам — поклонение; апи — хотя; уттамам — высочайшей; гатим — цели; асау — он (такой поклоняющийся); бхаджате — заслуживает; три-локим — три мира; дашван — отдающий; авиклава-манах — лишенные двуличия; катхам — как; артим — страдание того, кто находится под стражей; риччхет — может заслуживать.

Поднося к Твоим лотосным стопам просто воду, молодую траву или бутоны, люди, свободные от лицемерия, вступают в духовный мир и достигают самого возвышенного положения. Но Махараджа Бали без всякой задней мысли отдал Тебе все, что есть в трех мирах. За что же Ты обрек его на муки, заключив под стражу?

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (9.26) сказано:

патрам пушпам пхалам тойам

йо ме бхактйа прайаччхати

тад ахам бхактй-упахритам

ашнами прайататманах

Верховный Господь настолько милостив, что, если человек с искренней преданностью, без лицемерия, поднесет к Его лотосным стопам немного воды, цветок, плод или листок, Господь примет такое подношение. Это открывает ему доступ на Вайкунтху, в духовный мир. Брахма напомнил Господу об этом и обратился к Нему с просьбой освободить Махараджу Бали, который страдал, связанный веревками Варуны, несмотря на то что перед этим отдал Господу все, что имел — высшие, средние и низшие миры.

ТЕКСТ 24

шри-бхагаван увача

брахман йам анугрихнами

тад-вишо видхуномй ахам

йан-мадах пурушах стабдхо

локам мам чаваманйате

шри-бхагаван увача — Бог, Верховная Личность, сказал; брахман — о Господь Брахма; йам — которому; анугрихнами — оказываю милость; тат — его; вишах — материальные достояния, богатства; видхуноми — отбираю; ахам — Я; йат-мадах — возгордившийся из- за этого (из-за этих денег); пурушах — человек; стабдхах — тупоумный; локам — три мира; мам ча — а также Меня; аваманйате — не уважает.

Верховный Господь сказал: Дорогой Брахма, из-за материального богатства глупый человек глупеет и становится безумным. Он перестает уважать кого бы то ни было в трех мирах и отказывается признавать даже Мою власть. Чтобы оказать такому человеку особую милость, Я первым делом отбираю у него все.

КОММЕНТАРИЙ: Общество, в котором люди, богатея, превращаются в безбожников, чрезвычайно опасно. Непомерно разбогатев, материалистичный человек становится таким гордым, что перестает кого-либо уважать и даже отказывается признавать власть Верховной Личности Бога. Такое умонастроение, безусловно, ведет к очень опасным последствиям. Чтобы явить людям особую милость, Господь иногда учит их на примере кого-нибудь вроде Махараджи Бали, который лишился всех своих богатств.

ТЕКСТ 25

йада кадачидж дживатма

самсаран ниджа-кармабхих

нана-йонишв анишо 'йам

паурушим гатим авраджет

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза