эвам вриттах — ведущий такой образ жизни; ванам — в лес; гатва — уйдя; дриштва — увидев; дава-агним — лесной пожар; уттхитам — возникший; тена — с тем (огнем); упайукта-каранах — поместивший в пламя все органы чувств; брахма — трансцентное состояние; прапа — достиг; парам — конечную цель; муних — как великий праведник.
Так Пришадхра стал великим святым. Войдя в лес и увидев полыхающий лесной пожар, он воспользовался случаем, чтобы сжечь свое тело в огне и быстрее достигнуть трансцентного духовного мира.
КОММЕНТАРИЙ: Господь говорит в «Бхагавад-гите» (4.9):
«Тот, кто знает трансцентную природу Моего появления и Моих деяний, покидая свое тело, не рождается снова в этом материальном мире, но входит в Мою вечную обитель, о Арджуна». В соответствии со своей кармой Пришадхра получил проклятье, по которому должен был в следующей жизни родиться шудрой. Однако, Пришадхра жил как святой, всегда обращая свой ум к Верховной Личности Бога и потому стал чистым преданным. Как только его тело очутилось в огне, он сразу же духовного мира. В «Бхагавад-гите» говорится (мам эти), что именно таков результат чистой преданности. Преданное служение, совершаемое путем размышлений о Верховной Личности Бога, столь могущественно, что, хотя Пришадхра был проклят, он, тем не менее, избежал ужасных последствий превращения в шудру, а вместо этого вернулся домой, обратно к Богу. Как указывается в «Брахма-самхите» (5.54):
«Те, кто заняты преданным служением, избавляются от результатов своих материальных поступков. В противном случае, любое живое существо, от мельчайшего микроба и до царя небес Индры, подпадает под действие закона кармы. Только чистый преданный, всегда занятый служением Господу, свободен от действия этого закона».
кавих — другой сын, Кави; канийан — самый младший; вишайешу — в материальных удовольствиях; нихсприхах — непривязанный; висриджйа — оставив; раджйам — царство, которым владел его отец; саха бандхубхих — в сопровождении друзей; ванам — в лес; нивешйа — всегда храня; читте — в глубине сердца; пурушам — Верховную Личность; сва-рочишам — самосветящего; вивеша — вошел; каишора-вайах — отрок, еще не ставший юношей; парам — в трансцентный мир; гатах — вошел.
Самый младший сын Ману, по имени Кави, не желая принимать материальных наслаждений, оставил царство до достижения совершеннолетия. Вместе со своими друзьями он ушел в лес, чтобы всегда предаваться размышлениям о Верховной Личности Бога, излучающей сияние и находящейся в сердце каждого. Так он достиг совершенства.
карушат — от Каруши; манават — сына Ману; асан — были; карушах — Каруши; кшатра-джатайах — династия кшатриев; уттара — северного; патха — направления; гоптарах — цари; брахманйах — прославленные защитники брахманской культуры; дхарма-ватсалах — чрезвычайно религиозные.
От Каруши, еще одного сына Ману, произошла династия Каруша, семья кшатриев. Каруша-кшатрии были царями северной провинции. Они прославились как защитники брахманической культуры и стойкие верующие.