Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение полностью

Когда были ни портились принципы религии и когда бы ни разрастались безбожные принципы, верховный правитель, Верховная Личность Бога Шри Хари, появляется по Своей собственной воле.

КОММЕНТАРИЙ: Всякий раз, когда на земле вырождаются принципы религии и набирает силу безбожие, Вседержитель, Господь Хари, Личность Бога, нисходит сюда по Собственной воле. В этом стихе объясняется, с какой целью воплощения Верховной Личности Бога нисходят на землю. Те же самые причины Своего явления в этот мир Сам Господь раскрывает в «Бхагавад-гите» (4.7):

йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата

абхйуттханам адхармасйа тадатманам сриджамй ахам

«Когда на земле религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я нисхожу Сам, о потомок Бхараты».

В эту эпоху, Бог, Верховная Личность, явился в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы положить начало Движению Харе Кришна. Сейчас, в Кали-югу, люди окончательно опустились и погрязли в грехе (манда). Они не имеют никакого представления о духовности и попусту тратят свою жизнь на удовольствия, достойные кошек и собак. Именно по этой причине, Шри Чайтанья Махапрабху начал Движение Харе Кришна, которое тождественно Самому Кришне, Верховной Личности Бога. Тот, кто приходит в соприкосновение с этим Движением, непосредственно общается с Верховной Личностью, Богом. Воспользовавшись благом, которое приносит повторение мантры Харе Кришна, люди могут избавиться от всех беспокойств, приносимых веком Кали.

ТЕКСТ 57

на хй асйа джанмано хетух кармано ва махипате

атма-майам винешасйа парасйа драштур атманах

на — не; хи — поистине; асйа — Его (Верховной Личности Бога); джанманах — явление или рождение; хетух — может быть причина; карманах — деяний; ва — также; махипате — о царь (Махараджа Парикшит); атма-майам — Его безграничное сострадание к падшим обусловленным душам; вина — без; ишасйа — Вседержителя; парасйа — Верховной Личности, Бога, который находится за пределами материального мира; драштух — Сверхдуши, свидетеля всех поступков; атманах — Сверхдуши, находящейся в каждом сердце.

О царь Парикшит, явление, уход и деяния Господа вершатся по Его воле, и нет у них никакой другой причины. Как Сверхдуша, Господь знает все. Следовательно, ничто не может повлиять на Него, даже последствия кармической деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе объясняется разница между Верховной Личностью, Богом, и обыкновенным живым существом. Обыкновенное живое существо получает то тело, которое оно заслужило поступками, совершенными им в прежней жизни (кармана даива-нетрена джантур дехопапаттайе). У живого существа нет никакой независимости, поэтому не может быть и речи о том, чтобы оно само решало, кем ему родиться в следущей жизни. Оно вынуждено довольствоваться телом, которое, в соответствии с его кармой, предоставит ему майя. В «Бхагавад-гите» (18.61) говорится: йантрарудхани майайа. Тело-это своего рода машина. Действуя под присмотром Верховной Личности, Бога, материальная энергия создает материальное тело и помещает в него живое существо. Никто не может выбрать себе тело по собственному желанию. Мы вынуждены довольствоваться телом, которое предоставила нам материальная природа. Таково положение обыкновенного живого существа.

Но когда Кришна нисходит в этот мир, Он делает это из сострадания к падшим душам. Как Господь говорит в «Бхагавад-гите» (4.8):

паритранайа садхунам винашайа ча душкритам

дхарма-самстхапанартхайа самбхавами йуге йуге

«Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на землю из века в век».

Верховного Господа ничто не вынуждает приходить в этот мир. Никто не может навязать Кришне свою волю, ибо Он-Бог, Верховная Личность. Все живущие подвластны Ему, но Сам Он не зависит ни от кого. Скудоумные глупцы, полагающие, что они могут сравняться с Кришной, или стать Кришной, безусловно, обречены. Никто не может сравняться с Кришной, или превзойти Его, поэтому Кришну называют асамаурдхва. Словарь «Вишва-коша» дает двоякое толкование слову майя: «стремление к незаслуженным почестям» и «сострадание». Господь говорит в «Бхагавад-гите» (7.14), даиви хй эша гунамайи мама майа дуратйайа: «Трудно преодолеть Мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы». Однако в данном случае, под словом майя подразумевается сострадание или милосердие, которое Господь проявляет к Своим преданным и к падшим душам. Поскольку Господь всемогущ, Он может даровать освобождению любому, будь то грешник или благочестивый человек.

ТЕКСТ 58
Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Полное собрание творений. Том 6
Полное собрание творений. Том 6

Шестой том Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова содержит выдающийся его труд «Отечник» — сокровищницу назидания и поучения святых Отцов. Книга учит страху Божиему, умной внимательной молитве, сердечному безмолвию и преданности вере Православной; необходима монашествующим и мирянам. В обширном «Приложении» помещены письма святителя Игнатия к разным лицам, многие тексты впервые даны по автографам. В частности, публикуется переписка с Оптинскими старцами — Леонидом, Макарием, Анатолием и другими подвижниками, а также с монашествующими Угрешского монастыря, а из светских лиц — с Обер-прокурором Святейшего Синода графом А. П. Толстым, А. С. Норовым и с художником К. П. Брюлловым. Все публикации предваряют обширные вступительные статьи, письма комментированы.

Святитель Игнатий

Религия, религиозная литература